1Das Wort, das von Jahwe zu Jeremia kam:2So spricht Jahwe, der Gott Israels: „Alles, was ich dir gesagt habe, schreibe in eine Schriftrolle!3Denn seht, es wird eine Zeit kommen, in der ich das Schicksal meines Volkes Israel und Juda wende“, spricht Jahwe. „Ich werde sie in das Land zurückbringen, das ich ihren Vorfahren gegeben habe; sie sollen es wieder in Besitz nehmen.“4Folgendes hat Jahwe über Israel und Juda gesagt;5ja, so spricht Jahwe:
„Wir hören Angstgeschrei. / Furcht ist da und kein Frieden!6Fragt doch nach und seht: / Bringt ein Mann jemals Kinder zur Welt? / Warum sehe ich da Männer / mit Händen auf den Hüften / wie Gebärende es tun? / Warum sind ihre Gesichter so blass?7Wehe, groß ist jener Tag, / keiner ist ihm gleich! / Die Nachkommen Jakobs sind in Not, / doch sie werden daraus befreit.“8„Es geschieht an jenem Tag“, spricht Jahwe, der Allmächtige, „da zerbreche ich das Joch auf dir und zerreiße deine Fesseln. Fremde sollen dich nicht mehr versklaven!9Nur mir werdet ihr dienen, Jahwe, eurem Gott, und eurem König David, den ich euch erstehen lasse.10Und du, mein Diener Jakob, hab keine Angst!“, spricht Jahwe. „Israel, erschrick nicht! Denn ich will dich retten aus dem fernen Land, deine Nachkommen aus der Gefangenschaft. Jakob wird zurückkehren und in Frieden und Sicherheit leben. Niemand schreckt ihn mehr auf.11Denn ich bin bei dir“, spricht Jahwe, „um dir zu helfen. Die Völker, unter die ich euch versprengt habe, werde ich vernichten, nicht aber dich! Dich muss ich nur bestrafen, wie du es verdienst, denn ungestraft kann ich dich nicht lassen.“12Ja, so spricht Jahwe:
„Unheilbar ist dein Bruch, / eiterig deine Wunde!13Keiner tritt für dich ein, / keiner presst den Eiter aus. / Darüber wächst keine heilende Haut.14Deine Liebhaber vergaßen dich alle, / sie fragten nicht mehr nach dir. / Denn wie einen Feind habe ich dich verwundet, / grausam habe ich dich bestraft / wegen deiner riesigen Schuld / und deiner zahllosen Sünden.15Was schreist du über deinen Bruch / und deinen unheilbaren Schmerz? / Wegen deiner riesigen Schuld / und deiner zahllosen Sünden / tat ich dir das an.16Doch alle, die dich fraßen, / werden nun selbst verzehrt; / alle, die dich bedrängten, / müssen nun in Gefangenschaft; / alle, die dich beraubten, / werden nun selbst beraubt; / alle, die dich plünderten, / gebe ich nun der Plünderung preis.17Dir lasse ich die Wundhaut wachsen, / dich heile ich von deinen Wunden, spricht Jahwe, / weil sie dich eine Verstoßene nennen: / 'Das ist Zion, nach der keiner fragt!'“18So spricht Jahwe:
„Seht, ich stelle Jakobs Zelte wieder her, / erbarme mich über seine Wohnungen. / Auf Bergen von Schutt ersteht die Stadt neu, / der Palast auf seinem alten Platz.19Lobgesang wird dort zu hören sein, / die Stimme fröhlicher Menschen. / Ich lasse mein Volk wachsen, / ihre Zahl nimmt nicht mehr ab. / Ich verschaffe ihnen so viel Ehre, / dass niemand mehr sie verachtet.20Es wird ihnen gehen wie früher, / ihre Gemeinschaft besteht vor mir. / Und alle ihre Unterdrücker / ziehe ich zur Rechenschaft.21Ihr Führer kommt dann aus ihrer Mitte, / ihr Herrscher stammt von ihnen selbst. / Ich erlaube ihm den Zutritt zu mir, / er darf in meiner Nähe erscheinen. / Denn wer setzt sonst sein Leben aufs Spiel, / um in meine Nähe zu kommen? / Das sagt Jahwe.22Dann seid ihr wieder mein Volk, / und ich bin wieder euer Gott.“23Passt auf! Ein verheerender Sturm Jahwes bricht los: sein Grimm. Ein Wirbelsturm entlädt sich über diese gottlosen Menschen.24Der Zorn Jahwes wird nicht nachlassen, bis Jahwe alles ausgeführt hat, was er sich vornahm. Ganz werdet ihr das erst verstehen, wenn es soweit ist.
Noua Traducere Românească
Restaurarea lui Israel
1Cuvântul spus lui Ieremia din partea DOMNULUI:2„Așa vorbește DOMNUL, Dumnezeul lui Israel: «Scrie într‑un sul toate cuvintele pe care ți le‑am spus.3Căci iată, vin zile, zice DOMNUL, când îi voi aduce înapoi pe captivii poporului Meu, Israel și Iuda. Îi voi aduce înapoi în țara pe care le‑am dat‑o părinților lor și o vor stăpâni.»“4Acestea sunt cuvintele pe care DOMNUL le‑a rostit cu privire la Israel și Iuda:5„Da, așa vorbește DOMNUL: «Auzim un strigăt de spaimă, de groază, și nu de pace.6Întrebați și luați aminte! Poate un bărbat să nască? Atunci de ce‑i văd pe toți bărbații cu mâinile pe coapse, ca o femeie în durerile nașterii? De ce au pălit?7Vai, ce îngrozitoare va fi ziua aceea! N‑a mai fost niciodată vreuna ca ea! Va fi o vreme de necaz pentru Iacov, dar Iacov va fi izbăvit din ea.8În ziua aceea, zice DOMNUL Oștirilor, voi sfărâma jugul de pe gâtul lor, le voi rupe legăturile și străinii nu îi vor mai înrobi.9În schimb, vor sluji DOMNULUI, Dumnezeul lor, și împăratului lor David, pe care li‑l voi ridica.10Dar tu, robul Meu Iacov, nu te teme, zice DOMNUL; nu te înspăimânta, Israel! Căci iată, te voi izbăvi din teritoriul îndepărtat și‑ți voi izbăvi sămânța din țara în care este captivă. Iacov se va întoarce, va avea odihnă și liniște și nimeni nu‑l va mai îngrozi,11căci Eu sunt cu tine ca să te izbăvesc zice DOMNUL. Voi mistui toate neamurile printre care te‑am risipit, dar pe tine nu te voi mistui. Te voi disciplina însă cu dreptate; nu pot să te las nepedepsit.»“12Așa vorbește DOMNUL: „Lovitura ta este de nevindecat și rana ta este incurabilă.13Nu este nimeni care să‑ți apere cauza, nu este nicio doctorie pentru rana ta și niciun mijloc de vindecare.14Toți iubiții tăi te‑au uitat și niciunuia nu‑i mai pasă de tine. Te‑am lovit așa cum lovește un dușman și te‑am disciplinat ca un om nemilos pentru că nelegiuirea ta este așa de mare, iar păcatele tale atât de numeroase.15De ce te plângi de rana ta, de durerea ta ce nu are vindecare? Ți‑am făcut aceste lucruri din cauză că nelegiuirea ta este atât de mare, iar păcatele tale atât de numeroase.16Totuși, toți cei ce te devorează vor fi devorați; toți vrăjmașii tăi, toți, vor fi duși în captivitate. Cei ce te jefuiesc vor fi jefuiți și pe toți cei ce te prădează îi voi da Eu ca pradă.17Pe tine însă te voi vindeca și‑ți voi lega rănile, zice DOMNUL, pentru că ești numit«Cel alungat», «Sionul de care nimănui nu‑i pasă.»“18Așa vorbește DOMNUL: „Iată, îi voi aduce înapoi pe exilații corturilor lui Iacov și voi avea milă de locuințele lui. Fiecare cetate va fi rezidită pe ruinele ei și fiecare citadelă va sta din nou în locul ei de odinioară.19Din mijlocul lor se vor înălța mulțumiri și strigăte de bucurie. Îi voi înmulți și nu se vor împuțina; îi voi onora și nu vor fi dezonorați.20Fiii lor vor fi ca în vremurile de odinioară și comunitatea lor va fi restabilită înaintea Mea; îi voi pedepsi pe toți asupritorii lor.21Liderul lor va fi unul de‑al lor și conducătorul lor va ieși din mijlocul lor. Îl voi apropia Eu de Mine și‑Mi va fi aproape, căci altfel cine și‑ar putea dărui inima pentru a fi aproape de Mine, zice DOMNUL?22Voi veți fi poporul Meu și Eu voi fi Dumnezeul vostru.“23Iată furtuna DOMNULUI! Mânia izbucnește și vijelia se năpustește asupra capului celor răi.24Mânia aprigă a DOMNULUI nu se va potoli până nu va împlini și înfăptui planurile inimii Sale. Veți înțelege aceste lucruri în zilele de pe urmă.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.