1.Könige 4 | Neue evangelistische Übersetzung Noua Traducere Românească

1.Könige 4 | Neue evangelistische Übersetzung

Die Verwaltung des Reiches

1 Salomo war nun König über ganz Israel. 2 Als oberste Beamte hatte er folgende Männer eingesetzt: Asarja Ben-Zadok als Priester, 3 Elihoref und Ahija, die Söhne von Schischa, als Staatsschreiber, Joschafat Ben-Ahilud als Kanzler, 4 Benaja Ben-Jojada als Heerführer, Zadok und Abjatar als Priester, 5 Asarja Ben-Natan als Vorsteher der Vögte, den Priester Sabud Ben-Natan als Freund des Königs, 6 Ahischar als Palastverwalter und Adoniram Ben-Abda als Beauftragter für die Zwangsarbeit. 7 Salomo hatte Israel in zwölf Bezirke eingeteilt, die von Vögten verwaltet wurden. Diese hatten reihum je einen Monat lang die Versorgung des königlichen Hofs zu übernehmen. 8 Hier sind ihre Namen: Ben-Hur für das Bergland von Efraïm; 9 Ben-Deker für das Gebiet der Städte Makaz, Schaalbim, Bet-Schemesch, Ajalon und Bet-Hanan; 10 Ben-Hesed für die Stadt Arubbot, das Gebiet von Socho und das ganze Land Hefer; 11 Ben-Abinadab – seine Frau war Salomos Tochter Tafat – für das Hügelland von Dor; 12 Baana Ben-Ahilud für Taanach und Megiddo, das ganze Gebiet um Bet-Schean in der Nähe von Zaretan, unterhalb von Jesreel, von Bet-Schean bis Abel-Mehola gegenüber von Jokneam; 13 Ben-Geber für die Stadt Ramot in Gilead, für die Zeltdörfer Jaïr Ben-Manasses in Gilead und das Gebiet von Argob in Baschan mit 60 großen Städten, die allesamt Mauern mit Torriegeln aus Bronze hatten; 14 Ahinadab Ben-Iddo für das Gebiet um Mahanajim; 15 Ahimaaz – seine Frau war Salomos Tochter Basemat – für das Stammesgebiet von Naftali; 16 Baana Ben-Huschai für das Stammesgebiet von Ascher und das Gebiet um Bealot; 17 Joschafat Ben-Paruach für das Stammesgebiet von Issachar; 18 Schimi Ben-Ela für das Stammesgebiet von Benjamin; 19 Geber Ben-Uri für das Gebiet von Sihon, dem König der Amoriter, und Og, dem König von Baschan im Land Gilead. Für das Land Juda war nur ein Vogt zuständig. 20 Das Volk von Juda und Israel war zahlreich wie der Sand am Meer. Es hatte zu essen und zu trinken und war glücklich.
Noua Traducere Românească

Funcționarii și administratorii lui Solomon

1 Regele Solomon domnea peste tot Israelul. 2 Aceștia erau dregătorii pe care‑i avea în slujba lui: Azaria, fiul preotului Țadok; 3 Elihoref și Ahia, fiii lui Șișa, erau scribi; Iehoșafat, fiul lui Ahilud, era cronicar; 4 Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul oștirii; Țadok și Abiatar erau preoți; 5 Azaria, fiul lui Natan, era numit peste administratorii ținuturilor; Zabud, fiul lui Natan, era preot și prieten al regelui; 6 Ahișar răspundea de palat, iar Adoniram, fiul lui Abda, era mai mare peste oamenii de corvoadă. 7 Solomon avea doisprezece administratori peste tot Israelul, care asigurau hrana regelui și a familiei sale. Fiecare asigura hrana timp de o lună pe an. 8 Acestea sunt numele lor: Ben‑Hur – pe muntele lui Efraim; 9 Ben‑Deker – în Makaț, în Șaalbim, în Bet‑Șemeș și în Elon Bet‑Hanan; 10 Ben‑Hesed – în Arubot; (Soco și toată țara Hefer erau ale lui); 11 Ben‑Abinadab avea toate înălțimile Dorului*; (Tafat, fiica lui Solomon, era soția lui); 12 Baana, fiul lui Ahilud – în Taanah, în Meghido și în tot Bet‑Șanul care este lângă Țortan, sub Izreel; apoi de la Bet‑Șan până la Abel-Mehola, până dincolo de Iokmeam; 13 Ben‑Gheber – în Ramotul Ghiladului; el avea așezările lui Iair, fiul lui Manase, care sunt în Ghilad, precum și ținutul Argob, care este în Bașan – șaizeci de cetăți mari cu ziduri și zăvoare de bronz; 14 Ahinadab, fiul lui Ido – în Mahanayim; 15 Ahimaaț – în Neftali; el o luase de soție pe Basmat, fiica lui Solomon; 16 Baana, fiul lui Hușai – în Așer și în Bealot; 17 Iehoșafat, fiul lui Paruah – în Isahar; 18 Șimei, fiul lui Ela – în Beniamin; 19 Gheber, fiul lui Uri – în ținutul Ghiladului, țara lui Sihon, regele amoriților, și a lui Og, regele Bașanului; era singurul administrator în acest ținut.

Bogăția și înțelepciunea lui Solomon

20 Oamenii din Iuda și din Israel erau foarte numeroși, ca nisipul de pe țărmul mării. Ei mâncau, beau și se înveseleau. 21 Solomon era stăpân peste toate regatele de la Râu*, până în țara filistenilor și până la hotarul Egiptului. Acestea îi plăteau tribut și i‑au fost supuse lui Solomon în toate zilele vieții lui. 22 Hrana lui Solomon pentru o singură zi era de treizeci de cori* de făină aleasă și șaizeci de cori* de făină integrală, 23 zece boi îngrășați în grajd, douăzeci de boi îngrășați la pășune și o sută de oi, în afară de cerbi, gazele, căpriori și păsări îngrășate. 24 El stăpânea peste toată regiunea de dincoace de Râu, de la Tifsah până la Gaza, peste toți regii de dincoace de Râu și avea pace din toate părțile. 25 Iuda și Israel, de la Dan până la Beer-Șeba*, au locuit în siguranță, fiecare sub via și sub smochinul lui, în toate zilele lui Solomon. 26 Solomon avea patru mii de grajduri pentru caii de la carele sale și douăsprezece mii de călăreți.* 27 Administratorii, fiecare în luna lui, asigurau hrana regelui Solomon și a tuturor celor ce se apropiau de masa regelui Solomon, urmărind să nu lipsească nimic. 28 Ei aduceau și orz și paie pentru cai și pentru armăsari, fiecare potrivit cu responsabilitatea lui. 29 Dumnezeu i‑a dat lui Solomon înțelepciune, o foarte mare pricepere și o înțelegere nemăsurată, ca nisipul de pe țărmul mării. 30 Înțelepciunea lui Solomon era mai mare decât înțelepciunea tuturor fiilor Răsăritului și decât toată înțelepciunea Egiptului. 31 El era mai înțelept decât oricare alt om, mai înțelept decât ezrahitul Etan, decât Heman, Calcol și Darda, fiii lui Mahol. Faima lui s‑a răspândit printre toate neamurile din jur. 32 El a alcătuit trei mii de proverbe și a compus o mie cinci cântări. 33 A vorbit despre copaci, de la cedrul din Liban până la isopul care crește pe ziduri, despre animale, despre păsări, despre târâtoare și despre pești. 34 Oameni din toate popoarele veneau să audă înțelepciunea lui Solomon. Veneau din partea tuturor regilor pământului, care auziseră de înțelepciunea lui.