1Die Männer des Stammes Efraïm sammelten sich,* zogen über den Jordan nach Norden und machten Jiftach schwere Vorwürfe: „Warum bist du ohne uns gegen die Ammoniter in den Krieg gezogen? Warum hast du uns nicht zu Hilfe gerufen? Wir werden dir das Haus über dem Kopf anzünden!“2Da sagte Jiftach: „Ich musste mit meinen Leuten einen schweren Kampf gegen die Ammoniter bestehen. Ich habe euch ja gerufen, aber ihr habt mir nicht geholfen.3Als mir klar wurde, dass ich nicht mit euch rechnen konnte, wagte ich mein Leben. Ich zog gegen die Ammoniter und habe sie mit Jahwes Hilfe besiegt. Warum kommt ihr jetzt und bedroht mich?“4Jiftach rief die Männer Gileads zusammen und kämpfte mit ihnen gegen den Stamm Efraïm. Sie waren erbittert, weil die Männer von Efraïm gesagt hatten: „Ihr seid ja nur Flüchtlinge aus Efraïm! Gilead liegt doch mitten zwischen Efraïm und Manasse!“ Die Gileaditer besiegten die Efraïmiten5und besetzten dann die Furten des Jordan. Wenn nun ein efraïmitischer Flüchtling bat: „Lasst mich hinüber!“, dann fragten sie ihn: „Stammst du aus Efraïm?“ Wenn er das verneinte,6forderten sie ihn auf: „Sag doch einmal Schibbolet, Wasserschwall!“ Sagte er dann „Sibbolet“, weil er es nicht richtig aussprechen konnte, packten sie ihn und machten ihn an Ort und Stelle nieder. Auf diese Weise wurden damals 42.000 Männer* aus Efraïm an den Jordanübergängen getötet.7Sechs Jahre lang war Jiftach Israels Richter. Als er starb, wurde er in einer der Städte Gileads begraben.
Die Richter Ibzan, Elon und Abdon
8Nach ihm war Ibzan von Bethlehem* der Richter Israels.9Er hatte dreißig Söhne und dreißig Töchter. Alle Töchter verheiratete er nach auswärts, und dreißig Töchter führte er von auswärts seinen Söhnen zu. Sieben Jahre lang war er der Richter Israels,10dann starb er und wurde in Bethlehem begraben.11Nach ihm übernahm Elon aus dem Stamm Sebulon das Richteramt. Er war zehn Jahre Richter über Israel.12Als er starb, wurde er in Ajalon, im Gebiet Sebulons, begraben.13Sein Nachfolger war Abdon Ben-Hillel aus Piraton.14Er hatte 40 Söhne und 30 Enkel, die auf 70 Eseln ritten. Acht Jahre war er Richter über Israel.15Als er starb, wurde er in Piraton, im Gebiet Efraïms, am Amalekiterberg begraben.
New International Reader’s Version
Jephthah wins the battle over Ephraim
1The troops of Ephraim were called out. The troops went across the River Jordan to Zaphon. When they arrived, they said to Jephthah, ‘You went to fight against the Ammonites. Why didn’t you ask us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.’2Jephthah answered, ‘I and my people were taking part in a great struggle. We were at war with the Ammonites. I asked you for help. But you didn’t come to save me from their power.3I saw that you wouldn’t help. So I put my own life in danger. I went across the Jordan to fight against the Ammonites. The LORD helped me win the battle over them. So why have you come up today to fight against me?’4Then Jephthah called the men of Gilead together. They fought against Ephraim. The men of Gilead struck them down. The people of Ephraim had said, ‘You people of Gilead are nothing but deserters from Ephraim and Manasseh.’5The men of Gilead captured the places where people go across the River Jordan to get to Ephraim. Some men of Ephraim weren’t killed in the battle. When they arrived at the river, they would say, ‘Let us go across.’ Then the men of Gilead would ask each one, ‘Are you from Ephraim?’ Suppose he replied, ‘No’.6Then they would say, ‘All right. Say “Shibboleth”. ’ If he said ‘Sibboleth’, the way he said the word would give him away. He couldn’t say it correctly. So they would grab him. Then they would kill him at one of the places where people go across the Jordan. At that time, 42,000 men of Ephraim were killed.7Jephthah led Israel for six years. Then he died. He was buried in a town in Gilead. Jephthah was from the land of Gilead.
Ibzan, Elon and Abdon
8After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel.9He had 30 sons and 30 daughters. He gave his daughters to be married to men who were outside his family group. He brought in 30 young women to be married to his sons. Those women also came from outside his family group. Ibzan led Israel for seven years.10Then he died. He was buried in Bethlehem.11After Ibzan, Elon led Israel. He was from the tribe of Zebulun. Elon led Israel for ten years.12Then he died. He was buried in Aijalon. It was in the land of Zebulun.13After Elon, Abdon led Israel. Abdon was the son of Hillel. Abdon was from Pirathon.14He had 40 sons and 30 grandsons. They rode on 70 donkeys. Abdon led Israel for eight years.15Then he died. He was buried at Pirathon in Ephraim. Pirathon was in the hill country of the Amalekites. Abdon was the son of Hillel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.