Psalm 64 | Neue evangelistische Übersetzung New International Reader’s Version

Psalm 64 | Neue evangelistische Übersetzung

Bitte um Schutz vor den Feinden

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David. 2 Höre, Gott, mein lautes Klagen, / bewahre mein Leben vor dem schrecklichen Feind! 3 Versteck mich vor der Schar der Bösen, / vor dem Toben derer, die Böses tun. 4 Ihre Zungen sind wie geschliffene Schwerter. / Sie halten den Bogen gespannt. / Ihr Pfeil ist das giftige Wort, 5 das sie plötzlich und ohne Scheu / aus dem Hinterhalt auf Unschuldige schießen. 6 Sie stacheln sich zum Bösen an. / Sie reden davon, Fallen zu stellen, / und sagen sich: „Wer wird es schon sehn?“ 7 Sie brüten Gemeinheiten aus: / „Wir sind fertig. Der Plan ist gefasst.“ / Ja, das Innere eines Mannes, / ja, das abgrundtiefe Herz! 8 Da schießt Gott mit einem Pfeil auf sie / und plötzlich trifft sie selbst der Schlag. 9 So wurden sie zum Stolpern gebracht. / Ihre eigenen Worte brachten sie zu Fall. / Alle, die es sahen, schüttelten den Kopf. 10 Da wurden alle von Furcht erfüllt / und verkündeten Gottes Tun / und verstanden sein Werk. 11 An Jahwe freut sich der Gerechte / und sucht seine Zuflucht bei ihm. / Und wer von Herzen aufrichtig ist, / darf stolz und glücklich sein.
New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm of David.

1 God, hear me as I tell you my problem. Don’t let my enemies kill me. 2 Hide me from evil people who talk about how to harm me. Hide me from those people who are planning to do evil. 3 They make their tongues like sharp swords. They aim their mean words like deadly arrows. 4 They shoot from their hiding places at people who aren’t guilty. They shoot quickly and aren’t afraid of being caught. 5 They help one another make evil plans. They talk about hiding their traps. They say, ‘Who can see what we are doing?’ 6 They make plans to do what is evil. They say, ‘We have thought up a perfect plan!’ The hearts and minds of people are so clever! 7 But God will shoot my enemies with his arrows. He will suddenly strike them down. 8 He will turn their own words against them. He will destroy them. All those who see them will shake their heads and look down on them. 9 All people will respect God. They will tell about his works. They will think about what he has done. 10 Godly people will be full of joy because of what the LORD has done. They will go to him for safety. All those whose hearts are honest will be proud of what he has done.