1Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von den Söhnen Korachs.2Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! / Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!3Denn Jahwe, der Höchste, ist aller Ehren wert, / ein großer König über die ganze Welt.4Er hat uns Völker unterstellt, / uns ganze Nationen zu Füßen gelegt.5Er hat für uns das Erbland ausgewählt, / den Stolz der Nachkommen Jakobs, die er liebt. ♪6Im Jauchzen stieg Gott hinauf, / im Schall des Schofar-Horns, Jahwe.7Singt, lobsingt zu Gottes Ehre, / singt, lobsingt unserem König!8Denn Gott ist König der ganzen Erde, / singt ihm euer schönstes Lied!*9Gott ist König über die Völker; / Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10Die Großen der Völker kommen herbei / als Volk des Gottes Abrahams, / denn Gott gehören die Schilde* der Erde. / Er allein ist über alle erhöht.
New International Reader’s Version
For the director of music. A psalm of the Sons of Korah.
1Clap your hands, all you nations. Shout to God with cries of joy.2Do this because the LORD Most High is wonderful. He is the great King over the whole earth.3He brought nations under our control. He made them fall under us.4He chose our land for us. The people of Jacob are proud of their land, and God loves them.5God went up to his throne while his people were shouting with joy. The LORD went up while trumpets were playing.6Sing praises to God. Sing praises. Sing praises to our King. Sing praises.7God is the King of the whole earth. Sing a psalm of praise to him.8God rules over the nations. He is seated on his holy throne.9The nobles of the nations come together. They are now part of the people of the God of Abraham. The kings of the earth belong to God. He is greatly honoured.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.