Psalm 120 | Neue evangelistische Übersetzung New International Reader’s Version

Psalm 120 | Neue evangelistische Übersetzung

Die Feinde des Friedens

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir. 2 „Jahwe, rette mich vor diesen Lügenmäulern / und vor ihren falschen Zungen!“ 3 Was soll Gott dir noch tun, / was alles dir antun, / du betrügerische Zunge? 4 Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen* sind? 5 Weh mir, dass ich Gast in Meschech* war, / dass ich in Kedars* Zelten wohnte! 6 Viel zu lange lebte ich bei den Friedensverächtern. 7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind nur für den Krieg.
New International Reader’s Version

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1 I call out to the LORD when I’m in trouble, and he answers me. 2 LORD, save me from people whose lips tell lies. Save me from people whose tongues don’t tell the truth. 3 What will the LORD do to you, you lying tongue? And what more will he do? 4 He will punish you with the sharp arrows of a soldier. He will punish you with burning coals from a desert bush. 5 How terrible it is for me to live in the tents of the people of Meshek! How terrible to live in the tents of the people of Kedar! 6 I have lived too long among those who hate peace. 7 I want peace. But when I speak, they want war.