Jona 2 | Neue evangelistische Übersetzung New International Reader’s Version

Jona 2 | Neue evangelistische Übersetzung

Jonas Gebet

1 Doch Jahwe hatte einen großen Fisch* kommen lassen, der Jona verschlang. Drei Tage und drei Nächte lang war Jona im Bauch des Fisches. 2 Von dort aus betete er zu Jahwe, seinem Gott: 3 „In meiner Not rief ich zu Jahwe, und er hörte auf mich. / Aus dem Bauch des Todes schrie ich um Hilfe, und du hörtest mein Rufen. 4 In die Tiefe hattest du mich geworfen, / ins Herz der Meere, / die Strömung schloss mich ein. / All deine Wogen und Wellen gingen über mich hin. 5 Ich dachte: 'Jetzt bin ich aus deiner Nähe verstoßen, / deinen heiligen Tempel werde ich nie wieder sehen. 6 Das Wasser umgibt mein Leben, die Tiefe schließt mich ein. / Seetang schlingt sich mir um den Kopf. 7 Bis zu den Wurzeln der Berge sinke ich hinab. / Hinter mir schließen sich für immer die Riegel der Erde.' Aber du hast mich lebendig aus der Grube gezogen, Jahwe, mein Gott. 8 Als mir die Sinne schwanden, dachte ich an dich. / Mein Gebet kam zu dir in deinen heiligen Tempel. 9 Wer die Nichtse aus Nichts verehrt, stößt deine Gnade zurück. 10 Ich aber will dir opfern und dich mit lauter Stimme loben. / Was ich gelobte, will ich erfüllen. Die Rettung ist bei Jahwe!“ 11 Da befahl Jahwe dem Fisch, Jona an Land zu bringen. Dort spie der ihn dann aus.
New International Reader’s Version
1 From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God. 2 He said, ‘When I was in trouble, I called out to the LORD. And he answered me. When I was deep in the place of the dead, I called out for help. And you listened to my cry. 3 You threw me deep into the Mediterranean Sea. I was deep down in its waters. They were all around me. All your rolling waves were sweeping over me. 4 I said, “I have been driven away from you. But I will look again towards your holy temple in Jerusalem.” 5 I had almost drowned in the waves. The deep waters were all around me. Seaweed was wrapped around my head. 6 I sank down to the bottom of the mountains. I thought I had died and gone down into the grave for ever. But you are the LORD my God. You brought my life up from the very edge of the pit of death. 7 ‘When my life was nearly over, I remembered you, LORD. My prayer rose up to you. It reached you in your holy temple in heaven. 8 ‘Some people worship the worthless statues of their gods. They turn away from God’s love for them. 9 But I will sacrifice a thank-offering to you. And I will shout with thankful praise. I will do what I have promised. I will say, “LORD, you are the one who saves.” ’ 10 The LORD gave the fish a command. And it spat Jonah up onto dry land.