Psalm 87 | Neue evangelistische Übersetzung Lutherbibel 2017

Psalm 87 | Neue evangelistische Übersetzung

Zion, von Gott geliebte Stadt

1 Ein Psalmlied der Nachkommen Korachs. Auf den heiligen Bergen liegt die von ihm erbaute Stadt. 2 Und Jahwe liebt die Zionsstadt mit ihren Toren / noch mehr als alle Wohnstätten Jakobs. 3 Herrliches wird von dir gesagt, du Gottesstadt! ♪ 4 Ich rechne Ägypten und Babylon / zu denen, die mich kennen, / dann aber auch die Philister, die Tyrer und die Nubier, / von denen man sagt: „Dieser ist dort geboren.“ 5 Doch von Zion wird man sagen: / „Jeder ist in dir daheim.“ / Und der Höchste befestigt die Stadt. 6 Wenn Jahwe alle Völker registriert, schreibt er: / „Dieser hat in Zion Heimatrecht.“ ♪ 7 Singend und tanzend werden sie dann sagen: / „Zion, in dir sind wir daheim!“*
Lutherbibel 2017

Zion, die Mutter der Völker

1 Ein Psalmlied der Korachiter. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen. 2 Der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. 3 Herrliche Dinge sagt man von dir, du Stadt Gottes. Sela. 4 »Ich zähle Ägypten und Babel zu denen, die mich kennen, auch die Philister und Tyrer samt den Kuschitern: Die sind dort geboren.« 5 Man wird von Zion sagen: / »Ein jeder ist dort geboren«; und er selbst, der Höchste, erhält es. 6 Der HERR spricht, wenn er aufschreibt die Völker: »Die sind dort geboren.« Sela. 7 Und sie singen beim Reigen: Alle meine Quellen sind in dir!