1Ein Psalm.
Singt Jahwe ein neues Lied, / denn er hat Wunder getan. / Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.2Sein Heil hat Jahwe den Völkern gezeigt, / seine Gerechtigkeit allen enthüllt.3Er dachte an seine Gnade und Treue gegenüber Israel. / Nun sieht man bis ans Ende der Welt das Heil, das von unserem Gott kommt.4Jubelt ihm zu, alle Bewohner der Welt! / Ja, freut euch über Jahwe, jauchzt und lobsingt!5Lobsingt Jahwe zum Saitenspiel, / mit Harfe und mit frohem Gesang!6Mit Trompeten und dem Schofar-Horn / jubelt vor dem König, vor Jahwe!7Es brause das Meer und was es erfüllt, / die Erde und was auf ihr lebt!8Die Ströme sollen klatschen / und alle Berge fröhlich sein9vor Jahwe! Denn er kommt und richtet die Welt. / Er richtet den Erdkreis gerecht, / die Völker unparteiisch und wahr.
Съвременен български превод
Бог – справедливият Съдия на света
(97)
1Запейте нова песен на Господа, защото Той извърши чудеса. Неговата десница и Неговата свята мишца Му донесоха победа.2Господ показа Своята спасителна помощ, пред очите на народите откри Своята справедливост.3Той си спомни Своята милост и вярност към Израилевия дом. Всички земни краища видяха, че нашият Бог ще ги спаси.4Нека целият свят ликува пред Господа; тържествувайте, веселете се и пейте;5възпейте Господа с гусли, с гусли и с пеене на псалми;6тържествувайте пред Царя, Господа, с тръби и при звук на рог.7Морето да се радва шумно заедно с всичко, което го изпълва, светът с всичките му жители;8реките да ръкопляскат, планините да ликуват заедно с тях9пред Господа, защото Той идва да съди земята. Той ще съди света справедливо и народите – със Своята правда.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.