Psalm 13 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 13 | Neue evangelistische Übersetzung

Wie lange noch, Gott?

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David. 2 Wie lange noch, Jahwe, vergisst du mich ganz? / Wie lange noch verbirgst du dich vor mir? 3 Wie lange noch sollen die Sorgen mich quälen, / ist Tag für Tag Kummer in mir? / Wie lange noch behält mein Feind die Oberhand? 4 Schau doch her! Antworte mir, Jahwe, mein Gott! / Gib meinen Augen Licht, dass ich nicht in Todesnacht falle, 5 dass mein Feind nicht sagen kann: / „Jetzt habe ich ihn besiegt!“, / dass meine Bedränger nicht jubeln, weil ich ins Stolpern kam. 6 Ich aber, ich baue auf deine Gunst. / Ich freue mich, dass du mich retten wirst. / Singen will ich für Jahwe, / weil er so gut zu mir war!
Bibelen på hverdagsdansk

Et fortvivlet menneskes bøn

1 Til korlederen: En sang af David. 2 Hvor længe vil du glemme mig, Herre?—For evigt? Hvor længe skal jeg vente på din hjælp? 3 Hvor længe skal jeg kæmpe med sjæleangst? Mine dage og nætter er fyldt med frygt. Hvor længe skal fjenden triumfere over mig? 4 Min Herre og Gud, åh, hør min bøn, grib ind og red mig fra døden. 5 Lad ikke mine fjender gå af med sejren, lad ikke mine uvenner glædes over min undergang. 6 Jeg stoler på dig og din trofasthed. Jeg vil juble, når jeg oplever din frelse. Jeg vil prise dig, Herre, med sang, for din underfulde godhed imod mig.