Psalm 70 | Neue evangelistische Übersetzung Bible, překlad 21. století

Psalm 70 | Neue evangelistische Übersetzung

Komm schnell und rette mich!

1 Dem Chorleiter. Von David. Zur Erinnerung. 2 Komm schnell und rette mich, Gott! / Hilf mir, Jahwe! 3 Sie suchen meinen Tod. / Schämen sollen sie sich! / Schande über sie! / Sie genießen meine Not. / Lass sie abziehen mit Schmach, 4 sich davonschleichen in Scham, / sie, die hämisch riefen: „Haha!“! 5 Die dich suchen, sollen jubeln und sich freuen an dir! / Die dich als Retter lieben, sollen sagen: „Groß ist Gott!“ 6 Doch ich bin elend und arm. / Gott, eile zu mir! / Meine Hilfe und mein Retter bist du – Jahwe, zögere nicht!
Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka. Památeční žalm Davidův. 2 Kéž bys mě, Bože, vysvobodil, pospěš mi, Hospodine, na pomoc! 3 Ať jsou zahanbeni, ať se stydí ti, kdo mi usilují o život! Ať jsou zpět zahnáni, ať se hanbí, ti, kdo se kochají mým neštěstím! 4 Ať jsou zahnáni svou vlastní hanebností ti, kteří „Hohó!“ volají. 5 Ať se však radují a veselí se v tobě všichni ti, kdo tě hledají. Ať navždy říkají: „Bůh je veliký!“ ti, kdo milují tvé spasení. 6 Já sám jsem nuzný a ubohý, ke mně, můj Bože, pospíchej! Má pomoc, má záchrana jsi ty, Hospodine, prosím nemeškej!