Psalm 49 | Neue evangelistische Übersetzung nuBibeln

Psalm 49 | Neue evangelistische Übersetzung

Leben kann man nicht kaufen

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von den Söhnen Korachs. 2 Hört dies an, ihr Völker alle, / merkt auf, alle Bewohner der Welt; 3 Menschenkinder, Herrensöhne, / miteinander Arm und Reich! 4 Mein Mund soll Weisheitsworte künden, / mein Herz bemüht sich um Einsicht. 5 Mein Ohr ist für die Weisheit offen / und beim Zitherspiel erkläre ich den Spruch. 6 Warum soll ich mich fürchten in schlimmer Zeit, / wenn menschliche Bosheit mich umstellt? 7 Sie verlassen sich auf ihr Vermögen, / mit ihrem großen Reichtum geben sie an. 8 Doch keiner kann sein Leben kaufen, / indem er Gott das Geld dafür gibt. 9 Für das Leben ist jeder Kaufpreis zu hoch, / den kann man niemals erbringen. 10 Kein Mensch lebt für immer fort, / am Sterben führt kein Weg vorbei. 11 Denn man sieht: Die Weisen sterben. / Auch Tor und Dummkopf kommen um. / Ihr Vermögen lassen sie andern. 12 Sie denken, ihre Häuser blieben ewig, / ihre Wohnungen hätten für immer Bestand; selbst Ländereien hatten sie nach sich benannt. 13 Kein Mensch bleibt ewig in Prunk und Pracht, / am Ende geht er zugrunde wie das Vieh. 14 So geht es denen, die auf sich selbst vertrauen, / so enden die, denen nur das eigene Geschwätz gefällt. ♪ 15 Wie Schafe weidet sie der Tod. / Sie sinken ins Totenreich hinab. / Ihre Häuser verfallen, / ihr Körper verwest. / Und dann sind Aufrichtige an der Macht. 16 Mein Leben aber wird von Gott erlöst, / er reißt mich heraus aus den Krallen des Todes. ♪ 17 Fürchte dich nicht, wenn ein Mann sich bereichert, / wenn der Wohlstand seines Hauses sich mehrt. 18 Denn im Tod nimmt er das alles nicht mit, / sein Reichtum folgt ihm nicht ins Grab. 19 Wenn er sich auch sein Leben lang lobt / und sich sagt: „Man schmeichelt dir, wenn du es dir gut gehen lässt!“, 20 so muss er doch dorthin, wo seine Väter sind, / von denen keiner mehr das Licht erblickt. 21 Der Mensch ist ohne Einsicht in all seiner Pracht: / Am Ende geht er zugrunde wie das Vieh.
nuBibeln

Det är fåfängt att lita på jordisk rikedom

1 För körledaren. Av Korachs ättlingar. En psalm. 2 Hör, alla folk! Lyssna, alla världens invånare, 3 hög och låg, rik och fattig. 4 Min mun talar visdomsord, ur mitt innersta kommer förstånd. 5 Jag böjer mitt öra till visdomsord, jag förklarar min gåta till harpospel. 6 Varför skulle jag vara rädd i olyckans tid, när mina bedragares ondska omger mig? 7 De litar på sin rikedom och skryter med hur mycket de äger. 8 Men ingen kan betala för någon annans liv, och ingen kan ge Gud en lösesumma för någon. 9 Priset för ett liv är högt, och ingen betalning är tillräcklig 10 för att någon ska få leva för evigt och komma undan graven. 11 Man ser de visa dö, förgås som dåren och den oförnuftige, och de lämnar sin rikedom till andra. 12 Graven* förblir deras hem för evigt, deras boning generation efter generation, fastän de har uppkallat sina gods efter sig själva. 13 Men människan i all sin rikedom består inte*, hon är som djuren som förgås. 14 Så går det för dessa som förtröstar på sig själva, och deras anhängare som bejakar deras tal. Séla 15 Som en fårhjord förs de till dödsriket, och döden är deras herde. De rättfärdiga ska härska över dem på morgonen. Deras kroppar förmultnar i graven, borta från härliga boningar.* 16 Men Gud ska befria mig från dödsrikets grepp, han ska ta emot mig. Séla 17 Bli inte rädd när du ser någon bli rik, när hans hus blir allt mer praktfullt, 18 för när han dör kan han inte ta någonting med sig, hans härlighet följer inte med honom ner. 19 Även om en människa anser sig ha ett välsignat liv, och din framgång prisas, 20 går var och en ändå till sina fäder, till dem som aldrig mer ser ljuset. 21 Men människan i all sin rikedom består inte, hon är som djuren som förgås.*