1Halleluja! Von ganzem Herzen danke ich Jahwe / mit allen, die aufrichtig sind, und mit der Gemeinde!*2Gewaltig sind die Taten Jahwes, / wer sie erforscht, hat Freude daran.3Prächtig und herrlich ist das, was er tut, / und seine Gerechtigkeit hat ewig Bestand.4Ein Gedenken* schuf er seinen Wundern. / Gnädig und barmherzig ist Jahwe.5Alle, die ihn fürchten, macht er satt. / Niemals vergisst er seinen Bund.6Die Kraft seiner Taten zeigte er seinem Volk, / indem er ihm das Land anderer Nationen gab.7Was er tut, ist zuverlässig und recht, / seine Gebote verdienen Vertrauen.8Für alle Zeiten stehen sie fest, / gegründet auf Treu und Redlichkeit.9Er hat seinem Volk Erlösung geschenkt, / seinen Bund für immer eingesetzt.
Heilig ist sein Name, man gebraucht ihn mit Furcht.10Der Anfang aller Weisheit ist die Ehrfurcht vor Jahwe. / Wer dies besitzt, beweist Verstand. / Gottes Ruhm besteht in Ewigkeit.
nuBibeln
Herrens storhet och nåd
1Halleluja! Jag vill prisa HERREN av hela mitt hjärta i de rättsinnigas råd, i församlingen.2Stora är HERRENS verk, de begrundas av alla som finner sin glädje i dem.3Majestätiska och underbara är hans gärningar, och hans rättfärdighet består för alltid.4Han har gjort sina under så att man minns dem. Nådig och barmhärtig är HERREN.5Han ger mat till dem som fruktar honom. Han kommer för evigt ihåg sitt förbund.6Han har visat sin makt för sitt folk genom att ge dem andra folks arvedel.7Allt han gör är trofast och rättvist, och alla hans förordningar är pålitliga.8De består alltid och för evigt, de verkställs i trofasthet och uppriktighet.9Han befriade sitt folk och slöt ett evigt förbund. Heligt och värt att frukta är hans namn.10Att frukta HERREN är början till vishet, de som följer hans vilja ska vinna insikt. Lovprisningen till honom varar i evighet.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.