1Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst / und meine Gebote bei dir verwahrst,2wenn du der Weisheit dein Ohr leihst / und dem Verstehen zugeneigt bist,3ja wenn du um Verstand betest / und um Einsicht flehst,4wenn du sie suchst wie Silber, / ihnen nachspürst wie einem wertvollen Schatz,5dann wirst du die Ehrfurcht begreifen, / die man vor Jahwe haben muss, / und wirst anfangen, Gott zu erkennen.6Denn Jahwe gibt Weisheit, / von ihm kommen Erkenntnis und Verstand.7Den Aufrichtigen hält er Hilfe bereit, / und für die Redlichen ist er ein Schild.8Um die Wege des Rechts zu bewahren, / beschützt er die, die ihm treu ergeben sind.9Dann wirst du verstehen, was Recht und Gerechtigkeit ist, / Aufrichtigkeit und ein guter Weg.10Denn Weisheit wird in dein Herz einziehen / und Erkenntnis beglückt deine Seele.11Besonnenheit wacht über dir / und Verständigkeit behütet dich.12Das wird dich retten vor dem Weg des Bösen / und vor dem, der die Wahrheit verdreht;13vor denen, die den geraden Weg verlassen / und auf finsteren Abwegen sind;14vor denen, die sich freuen, Böses zu tun, / die jubeln über böse Verkehrtheit,15die krumme Wege gehen / und deren Pfad nur in die Irre führt.16Das wird dich retten vor der fremden Frau, / der Verführerin, die dir schmeichelt,17die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt / und den Bund ihres Gottes vergisst.18Denn ihr Haus zieht dich zu den Toten, / ihr Weg führt dich zu den Schatten hinab.19Wer zu ihr einkehrt, kommt niemals zurück, / die Wege zum Leben sind ihm versperrt.20Darum geh du auf dem Weg der Guten / und führe ein Leben, das Gott gefällt.21Denn die Gerechten bewohnen das Land, / und die Aufrichtigen bleiben darin.22Aber die Gesetzlosen werden beseitigt, / die Treulosen jätet man aus.
Noua Traducere Românească
Beneficiile morale ale înțelepciunii
1Fiule, dacă vei primi cuvintele mele și vei păstra cu tine poruncile mele,2dacă urechea ta va lua aminte la înțelepciune și‑ți vei îndrepta inima spre pricepere,3dacă vei cere înțelepciune și te vei ruga pentru pricepere,4dacă vei umbla după ea ca după argint și o vei căuta ca pe o comoară ascunsă,5atunci vei înțelege teama de DOMNUL și vei găsi cunoașterea lui Dumnezeu.6Căci DOMNUL dă înțelepciune; din gura Lui ies cunoștința și priceperea.7El păstrează înțelepciunea pentru cei drepți și este scut pentru cei ce umblă în integritate.8El păzește cărările judecății și protejează calea credincioșilor Lui.9Atunci vei înțelege dreptatea, judecata și nepărtinirea – orice cărare bună.10Căci înțelepciunea va veni în inima ta și cunoașterea va fi plăcută sufletului tău.11Discernământul te va păzi și priceperea te va proteja.12Ca să te scape de calea celui rău, de omul care spune lucruri pervertite,13de cei ce părăsesc cărările dreptății, ca să umble pe căile întunericului,14care se bucură să facă rău și se veselesc în lucrurile pervertite ale răului,15ale căror căi sunt sucite și ale căror cărări sunt strâmbe.16Ca să te scape de femeia străină, de necunoscuta care ademenește prin cuvintele ei,17care își părăsește prietenul tinereții ei și uită legământul Dumnezeului ei.18Căci casa ei se scufundă înspre moarte, iar cărările ei duc înspre umbre.19Nimeni din cei ce merg la ea nu se mai întoarce, nici nu mai găsește cărările vieții.20Tu să umbli pe calea celor buni și să ții cărările celor drepți.21Căci cei drepți vor locui țara și cei fără pată vor rămâne în ea,22dar cei răi vor fi nimiciți din țară, și cei necredincioși vor fi smulși din ea.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.