1.Samuel 3 | Neue evangelistische Übersetzung Noua Traducere Românească

1.Samuel 3 | Neue evangelistische Übersetzung

Samuels Berufung

1 Der junge Samuel diente Jahwe unter Aufsicht des Priesters Eli. Damals waren Worte Jahwes und Visionen selten. 2 Eines Nachts geschah es: Eli schlief an seinem gewohnten Platz. Er war schon fast erblindet. 3 Samuel schlief im Heiligtum, wo sich auch die Bundeslade befand. Die Lampe Gottes brannte noch, 4 als Jahwe rief: „Samuel!“ – „Ja“, antwortete er 5 und lief zu Eli. „Hier bin ich! Du hast mich gerufen!“ – „Nein“, sagte Eli, „ich habe dich nicht gerufen. Leg dich wieder hin!“ Samuel tat es. 6 Jahwe rief noch einmal: „Samuel!“ Wieder stand Samuel auf, ging zu Eli und sagte: „Hier bin ich! Du hast mich gerufen!“ – „Nein“, sagte Eli, „ich habe dich nicht gerufen, mein Sohn. Leg dich wieder hin!“ 7 Samuel hatte Jahwe noch nicht kennengelernt und seine Stimme noch nie gehört. 8 Dann rief Jahwe ihn zum dritten Mal. Wieder stand Samuel auf, ging zu Eli und sagte: „Hier bin ich! Du hast mich gerufen!“ Da merkte Eli, dass Jahwe den Jungen rief. 9 Er sagte zu Samuel: „Leg dich wieder hin! Und wenn du noch einmal gerufen wirst, dann sag: 'Sprich, Jahwe, dein Diener hört.'“ 10 Da trat Jahwe an Samuel heran und rief wie vorher: „Samuel, Samuel!“ Der Junge erwiderte: „Sprich, dein Diener hört!“ 11 Da sagte Jahwe zu ihm: „Pass auf! Ich werde in Israel etwas tun, dass es jedem, der davon hört, in den Ohren gellt. 12 An dem Tag werde ich alles eintreffen lassen, was ich Eli und seiner Familie angedroht habe: vom Anfang bis zum Ende. 13 Ich habe ihm angekündigt, dass ich seine Familie für immer verurteile. Er wusste ja, dass seine Söhne den Fluch über sich brachten, aber er hat sie nicht daran gehindert. 14 Darum habe ich Elis Familie geschworen: Kein Schlacht- oder Speisopfer kann diese Schuld jemals sühnen!“ 15 Bis zum Morgen blieb Samuel auf seinem Lager. Dann öffnete er die Türen des Hauses Jahwes. Doch er fürchtete sich, Eli von der Erscheinung zu berichten. 16 Da rief Eli: „Samuel, mein Sohn!“ – „Hier bin ich“, erwiderte Samuel. 17 „Was hat er dir gesagt? Verschweige mir ja nichts! Gottes Zorn soll dich treffen, wenn du mir etwas von dem verschweigst, was er dir gesagt hat!“ 18 Da teilte ihm Samuel alles mit. Er verschwieg nichts. Eli aber sagte: „Er ist Jahwe. Er soll tun, was er für richtig hält.“ 19 Samuel wuchs heran. Jahwe stand ihm bei und ließ alles in Erfüllung gehen, was er durch Samuel sagen ließ. 20 Ganz Israel von Dan bis Beerscheba* erkannte, dass Jahwe ihn zu seinem Propheten bestimmt hatte. 21 Jahwe offenbarte sich Samuel auch weiterhin in Schilo und ließ sein Wort zu ihm kommen.
Noua Traducere Românească

Chemarea lui Samuel

1 Tânărul Samuel slujea DOMNULUI în prezența lui Eli. În zilele acelea, Cuvântul DOMNULUI era rar, iar vedeniile nu erau dese. 2 Într‑o noapte, Eli, care era acum aproape orb, stătea culcat în locul său obișnuit. 3 Candela lui Dumnezeu nu se stinsese încă*, iar Samuel era culcat în Templul* DOMNULUI, unde se afla Chivotul lui Dumnezeu. 4 DOMNUL l‑a chemat pe Samuel, iar acesta a zis: – Iată‑mă! 5 A alergat la Eli și a zis: – Iată‑mă, căci m‑ai chemat. Eli i‑a răspuns: – Nu te‑am chemat. Întoarce‑te și culcă‑te! El s‑a dus și s‑a culcat. 6 DOMNUL l‑a chemat din nou pe Samuel, iar acesta s‑a sculat, s‑a dus la Eli și a zis: – Iată‑mă, căci m‑ai chemat. Eli însă i‑a răspuns: – Nu te‑am chemat, fiule! Întoarce‑te și culcă‑te! 7 Samuel nu‑L cunoștea încă pe DOMNUL, iar Cuvântul DOMNULUI nu i se descoperise încă. 8 DOMNUL l‑a chemat pe Samuel din nou, pentru a treia oară. Samuel s‑a sculat, s‑a dus la Eli și i‑a zis: – Iată‑mă, căci m‑ai chemat. Atunci Eli a înțeles că DOMNUL îl cheamă pe tânăr. 9 Eli i‑a zis lui Samuel: – Du‑te și culcă‑te, iar dacă te va mai chema, să spui: „Vorbește, DOAMNE, căci robul Tău ascultă!“ Samuel a plecat și s‑a culcat la locul lui. 10 DOMNUL a venit, S‑a înfățișat și l‑a chemat ca și în celelalte ocazii: – Samuel! Samuel! Samuel a răspuns: – Vorbește, căci robul Tău ascultă! 11 Atunci DOMNUL i‑a zis lui Samuel: – Iată, sunt gata să fac în Israel un lucru care va răsuna în urechile oricui îl va auzi. 12 În ziua aceea, voi împlini împotriva lui Eli tot ceea ce am rostit cu privire la familia lui, de la început până la sfârșit. 13 I‑am spus că voi judeca familia lui pentru totdeauna din cauza nelegiuirii de care a avut cunoștință. Căci fiii săi au atras asupra lor blestemul, iar el nu i‑a oprit. 14 De aceea jur familiei lui Eli că nelegiuirea ei nu va fi niciodată ispășită prin jertfă sau prin dar. 15 Samuel a rămas culcat până dimineața. Apoi a deschis porțile Casei DOMNULUI. El se temea să‑i spună lui Eli vedenia, 16 dar Eli l‑a chemat pe Samuel și a zis: – Samuel, fiule! El a răspuns: – Iată‑mă! 17 Eli a zis: – Care este cuvântul pe care ți l‑a spus El? Te rog să nu ascunzi nimic de mine! Dumnezeu să Se poarte cu tine cu toată asprimea* dacă vei ascunde de mine ceva din tot ce ți‑a spus! 18 Samuel i‑a istorisit tot și n‑a ascuns nimic de el. Atunci Eli a zis: – Acesta este DOMNUL. El să facă ceea ce este bine în ochii Lui! 19 Samuel creștea, iar DOMNUL era cu el, nelăsând să cadă la pământ niciunul din cuvintele Lui. 20 Tot Israelul, de la Dan și până la Beer-Șeba*, a recunoscut că Samuel a fost confirmat ca profet al DOMNULUI. 21 DOMNUL continua să Se arate în Șilo, descoperindu‑i‑Se acolo lui Samuel prin Cuvântul DOMNULUI.