Psalm 65 | Neue evangelistische Übersetzung New International Version

Psalm 65 | Neue evangelistische Übersetzung

Dank für Gottes Gaben

1 Dem Chorleiter. Ein Lied, ein Psalmlied von David. 2 Gott, dir gebührt der Lobgesang in Zion, / dir erfüllt man seine Versprechen. 3 Du erhörst Gebet, / darum kommen alle zu dir. 4 Die Folgen der Sünde überwältigen mich. / Doch du wirst unsre Vergehen vergeben. 5 Wie glücklich ist der, den du erwählst und in deine Nähe kommen lässt, / dass er in deinen Höfen wohnt! / Vom Gut deines Hauses, deinem heiligen Tempel, werden wir satt. 6 Mit furchtgebietenden Taten / antwortest du uns in Gerechtigkeit, / du Gott unseres Heils, / du Hoffnung aller Bewohner der Erde und am fernsten Meer; 7 der die Berge gründet in seiner Kraft, / der umgeben ist mit Macht, 8 der das Brausen der Meere stillt / und den Aufruhr der Völker. 9 Die Bewohner am Ende der Erde / erschauern vor deinen Zeichen. / Ost und West hast du mit Jubel erfüllt. 10 Du sorgst für das Land und begießt es, / du machst es fruchtbar und reich. / Gottes Bach ist gut mit Wasser gefüllt. / So lässt du ihr Korn geraten und bereitest das Land: 11 Du feuchtest die Furchen und ebnest die Schollen, / mit Regengüssen weichst du sie auf / und segnest, was dort wächst. 12 Du hast das Jahr mit deiner Güte gekrönt, / deine Spuren zeigen die Fülle. 13 Die Steppe füllt sich mit saftigem Gras, / die Hügel sind von Jubel umringt. 14 Die Weiden schmücken sich mit Herden, / die Täler hüllen sich in wogendes Korn; / alles ist voll Jubel und Gesang.
New International Version

For the director of music. A psalm of David. A song.

1 Praise awaits* you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled. 2 You who answer prayer, to you all people will come. 3 When we were overwhelmed by sins, you forgave* our transgressions. 4 Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple. 5 You answer us with awesome and righteous deeds, God our Saviour, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas, 6 who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength, 7 who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. 8 The whole earth is filled with awe at your wonders; where morning dawns, where evening fades, you call forth songs of joy. 9 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with corn, for so you have ordained it.* 10 You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops. 11 You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. 12 The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness. 13 The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with corn; they shout for joy and sing.