Psalm 130 | Neue evangelistische Übersetzung New International Version

Psalm 130 | Neue evangelistische Übersetzung

Aus tiefster Not

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Aus der Tiefe rief ich dich, Jahwe. 2 Herr, höre mich doch! / Sei bitte nicht taub für mein Flehen! 3 Wenn du die Sünden anrechnest, Jahwe, / wer könnte bestehen, Herr? 4 Doch bei dir ist Vergebung, / damit man Ehrfurcht vor dir hat. 5 Ich hoffe auf Jahwe, / alles in mir hofft. / Und ich warte auf sein Wort. 6 Ich sehne mich nach dem Herrn / mehr als die Wächter nach dem Morgen, / ja, mehr als die Wächter nach dem Morgenlicht. 7 Israel, hoffe auf Jahwe! / Denn bei Jahwe findet sich Gnade / und Befreiung von aller Schuld. 8 Ja, er wird Israel von allen Sünden erlösen.
New International Version

A song of ascents.

1 Out of the depths I cry to you, Lord; 2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. 3 If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand? 4 But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you. 5 I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. 6 I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning. 7 Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption. 8 He himself will redeem Israel from all their sins.