Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung New International Version

Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung

Lob der Güte Gottes

1 Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes! 2 Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes! 4 Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel. 5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront, 6 der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist? 7 Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht, 8 um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks. 9 Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!
New International Version
1 Praise the Lord.* Praise the Lord, you his servants; praise the name of the Lord. 2 Let the name of the Lord be praised, both now and for evermore. 3 From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the Lord is to be praised. 4 The Lord is exalted over all the nations, his glory above the heavens. 5 Who is like the Lord our God, the One who sits enthroned on high, 6 who stoops down to look on the heavens and the earth? 7 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; 8 he seats them with princes, with the princes of his people. 9 He settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the Lord.