1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Von David.
Ich freute mich, als sie zu mir sagten: / „Zum Haus Jahwes wollen wir gehen!“2Unsere Füße standen dann in deinen Toren, Jerusalem.3Jerusalem, du bist gebaut als eine fest in sich geschlossene Stadt.4Zu dir ziehen die Stämme hinauf, die Stämme Jahwes.
Denn es ist Israel verordnet, / dort den Namen Jahwes zu preisen.5Dort sind auch die Sitze des obersten Gerichts, / die Throne für Davids Königshaus.6Erbittet Frieden für Jerusalem! / Gut soll es allen gehen, die dich lieben.7Frieden wohne in deinen Mauern, / in deinen Häusern Geborgenheit.8Wegen meiner Brüder und Freunde sage ich: / „Friede sei mit dir!“9Weil das Haus unseres Gottes, Jahwe, in dir steht, / suche ich das Beste für dich, Jerusalem.
New International Reader’s Version
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. A psalm of David.
1I was very glad when they said to me, ‘Let us go up to the house of the LORD.’2Jerusalem, our feet are standing inside your gates.3Jerusalem is built like a city where everything is close together.4The tribes of the LORD go there to praise his name. They do it in keeping with the law he gave to Israel.5The thrones of the family line of David are there. That’s where the people are judged.6Pray for the peace of Jerusalem. Say, ‘May those who love you be secure.7May there be peace inside your walls. May your people be kept safe.’8I’m concerned for my family and friends. So I say to Jerusalem, ‘May you enjoy peace.’9I’m concerned about the house of the LORD our God. So I pray that things will go well with Jerusalem.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.