1Ein Jahr verging, bis Saul ‹nach seiner Salbung öffentlich als› König ‹eingesetzt› wurde. Und nachdem er zwei Jahre König war,2wählte er sich 3000 Israeliten* aus. 2000 sollten unter seinem Befehl in Michmas* und auf den Höhen von Bet-El stehen und 1000 bei Jonatan in Gibea in Benjamin. Den Rest des Volkes entließ er wieder nach Hause.3‹Jahre später› eroberte Jonatan die Philister-Garnison in Geba* und erschlug die Besatzung. Als das bei den Philistern bekannt wurde, ließ Saul im ganzen Land die Signalhörner blasen, denn er wollte, dass die Hebräer es hörten.4Überall in Israel wurde ausgerufen: „Saul hat die Wachposten der Philister geschlagen! Dadurch hat sich Israel bei den Philistern verhasst gemacht.“ So wurde das Volk nach Gilgal zusammengerufen, um unter Sauls Führung zu kämpfen.5Auch die Philister sammelten sich zum Kampf gegen Israel: 3000* Streitwagen und 6000 Reiter, dazu Fußkämpfer wie Sand am Meer. Ihr Lager schlugen sie bei Michmas, östlich von Bet-Awen* auf.6Als die Israeliten sahen, dass sie durch diese Menge in Not kommen würden, versteckten sie sich in Höhlen und in Dornengestrüpp, in Felsen, Grabkammern und Zisternen.7Einige Hebräer flohen sogar über den Jordan ins Gebiet von Gad* und Gilead. Saul war immer noch in Gilgal. Und das ganze Volk, das bei ihm war, zitterte vor Angst.8Er wartete sieben Tage bis zu der von Samuel bestimmten Zeit. Als Samuel nicht nach Gilgal kam, fingen die Leute an wegzulaufen.9Da sagte Saul: „Bringt mir die Tiere für das Brand- und die Freudenopfer her!“ Dann opferte er das Brandopfer selbst.10Als er gerade damit fertig war, kam Samuel. Saul ging ihm zum Segensgruß entgegen.11„Was hast du da getan?“, fragte Samuel. „Ich sah, dass das Volk mir davonlief“, erwiderte Saul, „und du kamst nicht zur vereinbarten Zeit, und die Philister standen schon in Michmas.12Da dachte ich: Nun werden sie nach Gilgal herunterkommen, und ich habe Jahwe noch nicht angefleht. Da habe ich es gewagt und das Brandopfer selbst dargebracht.“13„Das war eine große Torheit!“, sagte Samuel. „Du hast das Gebot Jahwes, deines Gottes, nicht beachtet. Denn gerade jetzt hätte er dein Königtum über Israel dauerhaft bestätigt.14Aber nun wird es keinen Bestand haben. Jahwe hat sich einen Mann gesucht, der ihm gefällt, und ihn zum Führer über sein Volk bestimmt. Denn du hast dich nicht an das gehalten, was Jahwe dir befohlen hat.“
Israel ohne Waffen
15Samuel verließ Gilgal und ging seines Weges. Der Rest des Volkes zog mit Saul der feindlichen Armee entgegen bis* hinauf nach Gibea in Benjamin. Als Saul seine Leute musterte, waren es noch etwa 600 Mann.16Saul und sein Sohn Jonatan schlugen ihr Lager bei Geba in Benjamin auf. Die Philister standen bei Michmas.17Jetzt brachen aus dem Lager der Philister drei Abteilungen auf, die das Land verwüsten sollten. Eine Truppenabteilung zog in Richtung Ofra,* im Gebiet von Schual.18Die zweite zog in Richtung Bet-Horon* und die dritte in Richtung des Höhenzuges, von dem aus das Hyänental und die Wüste zu sehen sind.19Damals gab es in ganz Israel keinen Schmied, denn die Philister wollten verhindern, dass die Hebräer sich Schwerter oder Speere machten.20Deshalb musste jeder Israelit zu den Philistern gehen, wenn er seine Pflugschar, einen Spaten, ein Beil oder eine Sichel schärfen lassen wollte.21Bei Pflugschar und Spaten kostete das zwei Drittel von einem Schekel Silber, bei einem Dreizink, einem Beil und dem Ochsenstachel* ein Drittel.22So kam es, dass am Tag des Kampfes keiner von den Männern Israels, die Saul und Jonatan folgten, ein Schwert oder einen Speer hatte. Nur Saul und sein Sohn besaßen welche.23Ein Posten der Philister sollte den Pass bei Michmas sichern.
New International Reader’s Version
Samuel judges Saul’s sin
1Saul was 30 years old when he became king. He ruled over Israel for 42 years.2Saul chose 3,000 of Israel’s men. Two thousand of them were with him at Mikmash and in the hill country of Bethel. One thousand were with Jonathan at Gibeah in the land of Benjamin. Saul sent the rest back to their homes.3Some Philistine soldiers were stationed at Geba. Jonathan attacked them. The other Philistines heard about it. Saul announced, ‘Let the Hebrew people hear about what has happened!’ He had trumpets blown all through the land.4So all the Israelites heard the news. They were told, ‘Saul has attacked the Philistine army camp at Geba. Now the Philistines can’t stand the Israelites.’ The Israelites were called out to join Saul at Gilgal.5The Philistines gathered together to fight against Israel. They had 3,000 chariots and 6,000 chariot drivers. Their soldiers were as many as the grains of sand on the seashore. They went up and camped at Mikmash. It was east of Beth Aven.6The Israelites saw that their army was in deep trouble. So they hid in caves. They hid among bushes and rocks. They also hid in pits and empty wells.7Some of them even went across the River Jordan. They went to the lands of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal. All the troops with him were shaking with fear.8He waited seven days, just as Samuel had told him to. But Samuel didn’t come to Gilgal. And Saul’s men began to scatter.9So he said, ‘Bring me the burnt offering and the friendship offerings.’ Then he offered up the burnt offering.10Just as Saul finished offering the sacrifice, Samuel arrived. Saul went out to greet him.11‘What have you done?’ asked Samuel. Saul replied, ‘I saw that the men were scattering. I saw that the Philistines were gathering together at Mikmash. You didn’t come when you said you would.12So I thought, “Now the Philistines will come down to attack me at Gilgal. And I haven’t asked the LORD for his blessing.” So I felt I had to sacrifice the burnt offering.’13‘You have done a foolish thing,’ Samuel said. ‘You haven’t obeyed the command the LORD your God gave you. If you had, he would have made your kingdom secure over Israel for all time to come.14But now your kingdom won’t last. The LORD has already looked for a man who is dear to his heart. He has appointed him king of his people. That’s because you haven’t obeyed the LORD’s command.’15Then Samuel left Gilgal and went up to Gibeah in the land of Benjamin. Saul counted the men who were with him. The total number was about 600.
Israel doesn’t have weapons
16Saul and his son Jonathan were staying in Gibeah in the land of Benjamin. The men who remained in the army were there with them. At the same time, the Philistines camped at Mikmash.17Three groups of soldiers went out from the Philistine camp to attack Israel. One group turned and went towards Ophrah in the area of Shual.18Another went towards Beth Horon. The third went towards the border that looked out over the Valley of Zeboim. That valley faces the desert.19There weren’t any blacksmiths in the whole land of Israel. That’s because the Philistines had said, ‘The Hebrews might hire them to make swords or spears!’20So all the Israelites had to go down to the Philistines. They had to go to them to get their ploughs, hoes, axes and sickles sharpened.21It cost 8 grams of silver to sharpen a plough or a hoe. It cost 4 grams to sharpen a pitchfork or an axe. That’s also what it cost to put new tips on the large sticks used to drive oxen.22So the Israelite soldiers went out to battle without swords or spears in their hands. That was true for all of Saul’s and Jonathan’s soldiers. Only Saul and his son Jonathan had those weapons.
Jonathan attacks the Philistines
23A group of Philistine soldiers had gone out to the pass at Mikmash.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.