Psalm 141 | Neue evangelistische Übersetzung English Standard Version

Psalm 141 | Neue evangelistische Übersetzung

Bitte um Bewahrung vor Sünde

1 Ein Psalmlied von David. Jahwe, ich rufe zu dir, komm schnell! / Hör mein Rufen bitte an! 2 Lass wie Weihrauch mein Gebet vor dir sein, / meine erhobenen Hände wie ein Opfer zur Nacht. 3 Stell eine Wache vor meinen Mund, / einen Posten, der meine Lippen bewacht! 4 Lass nicht zu, dass ich nach bösen Dingen verlange; / dass ich mit schlechten Leuten böse Taten begehe; / dass ich nach ihren Leckerbissen gierig bin! 5 Ein Gerechter möge mich schlagen, / das betrachte ich als Freundlichkeit, / als Wohltat, die ich gerne annehmen will. Doch mein Gebet ist gegen jene Bösen gerichtet.* 6 Und wenn dann ihre Führer vom Felsen gestürzt sind, / werden sie sehen, wie milde mein Urteil noch war: 7 „Wie einer das Erdreich aufreißt und pflügt“, sagen sie, / „so sind unsere Gebeine ins Tor der Toten gestreut.“ 8 Auf dich, Jahwe, sind meine Augen gelenkt, / zu dir, Herr, fliehe ich hin. / Schütte mein Leben nicht aus! 9 Und schütze mich vor dem Netz, das die Bösen mir legten, / den Fallen, in die ich hineinstürzen soll. 10 Lass sie stolpern in ihren eigenen Strick / und führe mich sicher an ihnen vorbei.
English Standard Version

Give Ear to My Voice

1 A Psalm of David. O Lord, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you! 2 Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice! 3 Set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips! 4 Do not let my heart incline to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity, and let me not eat of their delicacies! 5 Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds. 6 When their judges are thrown over the cliff,* then they shall hear my words, for they are pleasant. 7 As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.* 8 But my eyes are toward you, O God, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless!* 9 Keep me from the trap that they have laid for me and from the snares of evildoers! 10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely.