1Es folgen Sprichwörter Salomos.
Ein kluger Sohn ist Vaters Glück, / doch ein dummer ist Mutters Kummer.2Unrecht Gut gedeiht nicht gut, / doch Gerechtigkeit rettet vom Tod.3Jahwe lässt keinen verhungern, der gottrecht lebt, / doch die Gier der Gottlosen stößt er zurück.4Wer lässig schafft, wird arm, / doch fleißige Hände machen reich.5Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Sohn, / doch wer die Ernte verschläft, hat Verachtung verdient.6Das Haupt des Gerechten ist mit Segen gekrönt, / doch im Mund des Gottlosen versteckt sich Gewalt.7Das Andenken des Gerechten ist Segen, / doch der Name des Gottlosen verwest.8Ein weiser Mensch nimmt Weisungen an, / doch wer Unsinn redet, kommt zu Fall.9Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, / doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.10Wer böswillig zwinkert, verursacht nur Leid, / und wer Unsinn redet, kommt zu Fall.11Der Mund des Gerechten ist eine Quelle des Lebens, / doch im Mund eines Gottlosen versteckt sich Gewalt.12Hass verlangt nach Streit, / doch Liebe deckt alle Vergehen zu.13Auf den Lippen des Verständigen findet man Weisheit, / auf dem Rücken des Unverständigen einen Stock.14Weise sparen ihr Wissen auf, / Narren reden schnell Unheil herbei.15Für den Reichen ist der Besitz eine sichere Burg, / für den Armen führt Armut zum Untergang.16Der Verdienst des Gerechten erhält ihn am Leben, / der Gottlose gibt das Geld zum Sündigen aus.17Wer auf Mahnungen hört, ist auf dem Weg zum Leben, / wer sie verachtet, ist auf einer falschen Spur.18Wer den Hass versteckt, muss lügen, / doch wer Verleumdung ausstreut, ist verrückt.19Wo viele Worte sind, geht es ohne Sünde nicht ab, / doch wer die Zunge im Zaum hält, ist klug.20Die Worte des Gerechten sind wie erlesenes Silber, / doch das Gewissen eines Gesetzlosen ist wenig wert.21Das Reden des Gerechten macht viele Menschen satt, / doch ein Dummkopf stirbt durch Unverstand.22Wohlstand kommt durch den Segen Jahwes, / eigenes Mühen vergrößert ihn nicht.23Nur dem Dummen machen Schandtaten Spaß, / ein Verständiger erfreut sich an Weisheit.24Was der Gottlose fürchtet, kommt über ihn, / doch der Gerechte bekommt, was er wünscht.25Wenn der Sturm tobt, fegt er den Gottlosen weg, / doch der Gerechte steht immer auf festem Grund.26Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen / ist ein Fauler für den, der ihn zur Arbeit schickt.27Wer Jahwe ehrt, wird länger leben, / wer ihn missachtet, verkürzt seine Zeit.28Der Gerechte kann Freude erwarten, / doch der Gottlose hat seine Hoffnung verspielt.29Wer sich an Jahwe hält, hat seine Zuflucht in ihm, / doch wer Unrecht tut, für den ist er der Untergang.30Wer gottgefällig lebt, hat immer sicheren Grund, / doch wer Gott missachtet, verliert sein Land.31Weisheit kommt aus dem Mund des Gerechten, / doch eine falsche Zunge schneidet man ab.32Was von den Lippen des Gerechten kommt, das tut dir gut. / Was aus dem Mund des Gottlosen kommt, löst Verkehrtes aus.
Съвременен български превод
Притчи на Соломон: Благополучие и Божие благословение
1Мъдрият син радва баща си, а глупавият син е тъга за майка си.2Съкровищата, придобити неправедно, не са полезни, а правдата избавя от смърт.3Господ няма да остави душата на праведника да гладува, а алчността на нечестивите отхвърля.4Ленивата ръка докарва сиромашия, а ръката на прилежния обогатява.5Който събира през лятото, е разумен син, а който спи по жътва, е син за срам.6Благословии почиват върху главата на праведника, а в устата на нечестивите се крие насилие.7Споменът за праведника ще пребъде благословен, а името на нечестивия ще бъде заличено.8Мъдрият по сърце възприема заповедите, а говорещият глупости пропада.9Който постъпва непорочно, ходи безопасно, а който изкривява пътищата си, ще бъде разкрит.10Който намига с око, причинява тъга, говорещият глупости пропада.11Устата на праведника е извор за живот, а в устата на нечестивите се крие насилие.12Омразата повдига раздори, а любовта покрива всички грехове.13В устата на разумния има мъдрост, а тоягата е за гърба на неразумния.14Мъдрите съхраняват знанието, а устата на глупеца носи близка гибел.15Имотът на богатия е неговият укрепен град, а съсипия за бедните е тяхната сиромашия.16Придобивката на праведния води към живот, успехът на нечестивия – към грях.17Който спазва поуката, той е на пътя към живота, а онзи, който изоставя изобличението, се заблуждава.18Който спотайва омраза, има лъжлива уста; и който пръска клевети, е глупав.19При много говорене грехът е неизбежен, а който въздържа устата си, е разумен.20Езикът на праведника е отбрано сребро, а сърцето на нечестивите е нищожно.21Устата на праведника храни мнозина, а глупавите умират от недостиг на разум.22Благословението от Господа обогатява и не носи скръб със себе си.23Забава за глупака е да върши срамно нещо, а на разумния е свойствена мъдрост.24Това, от което се плаши нечестивият, ще го постигне, а което желае праведният, ще му се изпълни.25Нечестивият ще изчезне, както минава вихърът, а праведният е върху вечни основи.26Каквото е оцетът за зъбите и димът за очите, това е ленивецът за онези, които го изпращат за нещо.27Страхопочитанието към Господа прибавя дни, а годините на нечестивите ще бъдат съкратени.28Надеждата на праведния създава радост, а надеждата на нечестивите пропада.29Пътят на Господа е крепост на непорочните, а е гибел за онези, които вършат беззаконие.30Праведникът няма да се поклати за вечни времена, а нечестивите няма да живеят на земята.31Устата на праведника носи плода на мъдростта, а лъжливият език ще бъде отсечен.32Устата на праведника носи благоприятното, а устата на нечестивите – развратеност.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.