Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung Bible, překlad 21. století

Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung

Lob der Güte Gottes

1 Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes! 2 Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes! 4 Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel. 5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront, 6 der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist? 7 Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht, 8 um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks. 9 Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!
Bible, překlad 21. století
1 Haleluja! Chvalte, služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodin! 2 Ať je velebeno jméno Hospodin jak nyní, tak i navěky! 3 Od východu slunce až tam, kde zachází, buď sláva jménu Hospodin! 4 Hospodin je vznešený nad všemi národy, jeho sláva klene se nad nebesy. 5 Kdo je jako náš Bůh, Hospodin, jenž trůní ve výši, 6 jenž sklání se a na vše pohlíží, na vše na nebi i na zemi? 7 Chudáka umí z prachu pozvednout, ubožáka bere ze smetiště, 8 mezi knížaty jim dává usednout, mezi knížaty v lidu svém.* 9 Neplodnou obdařuje rodinou, matka se z dětí raduje! Haleluja!