1Livra-me, SENHOR, dos maus; protege-me dos violentos,2que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.3Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa4Protege-me, SENHOR, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.5Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa6Eu declaro ao SENHOR: Tu és o meu Deus. Ouve, SENHOR, a minha súplica!7Ó Soberano SENHOR, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;8não atendas aos desejos dos ímpios, SENHOR! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa9Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.10Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.11Que os difamadores não se estabeleçam na terra, que a desgraça persiga os violentos até a morte.12Sei que o SENHOR defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.13Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
Neue Genfer Übersetzung
Ein Gebet um Schutz vor hinterhältigen Menschen
1Für den Dirigenten*. Ein Psalm Davids.2Rette mich, HERR, vor boshaften Menschen, beschütze mich vor gewalttätigen Leuten,3die tief in ihrem Herzen Böses ersinnen und Tag für Tag Streit anzetteln!4Sie machen ihre Zunge scharf und spitz wie die einer Schlange, hinter ihren Lippen verbirgt sich Gift wie bei einer Natter. //*5Bewahre mich davor, HERR, in die Hände der Gottlosen zu fallen, vor gewalttätigen Leuten beschütze mich, die beschlossen haben, mich zu Fall zu bringen*!6Überhebliche Menschen haben mir heimlich Schlingen und Fallstricke gelegt, ein Fangnetz haben sie am Wegesrand ausgespannt und mir lauter Fallen gestellt. //7Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott! Höre, o HERR, mein lautes Flehen!8HERR, mein Gott, du bist eine starke Festung, wo ich Rettung finde! Du beschützt mich wie ein Helm am Tag, an dem die Waffen sprechen.*9Gewähre dem Gottlosen nicht, HERR, wonach er begehrt! Lass seinen bösen Plan nicht gelingen! //10Wenn meine Feinde mich einkreisen und siegessicher ihr Haupt erheben, dann komme über sie selbst das Unheil, das sie mit ihren Worten heraufbeschwören wollten!*11Mögen glühende Kohlen auf sie fallen*, möge Gott sie ins Feuer stürzen, in Abgründe, aus denen sie nicht mehr hochkommen.12Ein Mensch mit ´böser` Zunge soll in diesem Land nicht verwurzelt sein, und für jeden Gewalttäter gelte: Das Unheil soll ihn in Windeseile davonjagen!13Ich weiß, dass der HERR sich für die Belange der Unterdrückten einsetzt und den Armen Recht verschafft.14Ja, alle, die deinen Willen tun*, werden dankbar deinen Namen bekennen, die Aufrichtigen werden in deiner Nähe leben*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.