Psalm 24 | Nova Versão Internacional Neue Genfer Übersetzung

Psalm 24 | Nova Versão Internacional

Salmo davídico.

1 Do SENHOR é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem; 2 pois foi ele quem a estabeleceu sobre os mares e a firmou sobre as águas. 3 Quem poderá subir o monte do SENHOR? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar? 4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos*. 5 Ele receberá bênçãos do SENHOR, e Deus, o seu Salvador, lhe fará justiça. 6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó*. Pausa 7 Abram-se, ó portais; abram-se,* ó portas antigas, para que o Rei da glória entre. 8 Quem é o Rei da glória? O SENHOR forte e valente, o SENHOR valente nas guerras. 9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre. 10 Quem é esse Rei da glória? O SENHOR dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Wer darf vor dem König der Herrlichkeit erscheinen?

1 Von David. Ein Psalm. Die Erde und alles, was darauf lebt, gehört dem HERRN, der ganze Erdkreis samt seinen Bewohnern. 2 Denn er selbst hat das Fundament der Erde auf dem Grund der Meere befestigt*, und über den Wassern gab er ihr festen Bestand. 3 Wer darf zum Berg des HERRN hinaufgehen, und wer darf an seiner heiligen Stätte vor ihm stehen? 4 Jeder, dessen Herz und Hände frei von Schuld sind*, der keine Götzen anbetet* und keinen Meineid schwört. 5 Er wird Segen empfangen vom HERRN; Gott, sein Retter, wird ihm in Treue begegnen.* 6 Daran erkennt man Gottes wahres Volk, Menschen, die nach ihm fragen: es sind die, ´HERR`, die deine Nähe suchen und vor dein Angesicht treten. Sie sind die rechten Nachkommen Jakobs.* //* 7 Tut euch weit auf, ihr mächtigen Tore, gebt den Weg frei, ihr uralten Pforten*, damit der König der Herrlichkeit einziehen kann. 8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Kampf. 9 Tut euch weit auf, ihr mächtigen Tore, gebt den Weg frei, ihr uralten Pforten, damit der König der Herrlichkeit einziehen kann. 10 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Der allmächtige HERR*, er ist der König der Herrlichkeit. //