1Quando o SENHOR trouxe os cativos de volta a Sião*, foi como um sonho.2Então a nossa boca encheu-se de riso e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: “O SENHOR fez coisas grandiosas por este povo”.3Sim, coisas grandiosas fez o SENHOR por nós, por isso estamos alegres.4SENHOR, restaura-nos*, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto*.5Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.6Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.
Lutherbibel 2017
Der Herr erlöst seine Gefangenen
1Ein Wallfahrtslied. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.2Dann wird unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Völkern: Der HERR hat Großes an ihnen getan!3Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.4HERR, bringe zurück unsre Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Südland.5Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.6Sie gehen hin und weinen und tragen guten Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.