Psalm 114 | Nova Versão Internacional Lutherbibel 2017

Psalm 114 | Nova Versão Internacional
1 Quando Israel saiu do Egito e a casa de Jacó saiu do meio de um povo de língua estrangeira, 2 Judá tornou-se o santuário de Deus; Israel, o seu domínio. 3 O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu; 4 os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros. 5 Por que fugir, ó mar? E você, Jordão, por que retroceder? 6 Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros? 7 Estremeça na presença do Soberano, ó terra, na presença do Deus de Jacó! 8 Ele fez da rocha um açude, do rochedo uma fonte.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Gottes Wunder beim Auszug aus Ägypten

1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Königreich. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. 4 Die Berge hüpften wie die Widder, die Hügel wie die jungen Schafe. 5 Was war mit dir, du Meer, dass du flohest, und mit dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest? 6 Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie die Widder, ihr Hügel, wie die jungen Schafe? 7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Gott Jakobs, 8 der den Felsen wandelte in einen See und Gestein zur Wasserquelle!