1Então Zofar, de Naamate, respondeu:2“Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá confirmar-se o que esse tagarela diz?3Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?4Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.5Ah, se Deus falasse com você, se contra você abrisse os lábios6e revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.7“Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?8São mais altos que os céus! O que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas*! O que você poderá saber?9Seu comprimento é maior que a terra e a sua largura é maior que o mar.10“Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?11Pois ele não identifica os enganadores e não reconhece a iniquidade logo que a vê?12Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem*.13“Contudo, se você lhe consagrar o coração e estender as mãos para ele;14se afastar das suas mãos o pecado e não permitir que a maldade habite em sua tenda,15então você levantará o rosto sem envergonhar-se; será firme e destemido.16Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.17A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã em seu fulgor.18Você estará confiante, graças à esperança que haverá; olhará ao redor e repousará em segurança.19Você se deitará, e não terá medo de ninguém, e muitos procurarão o seu favor.20Mas os olhos dos ímpios fenecerão e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão”.
Lutherbibel 2017
Zofars erste Rede
1Da hob Zofar von Naama an und sprach:2Soll ohne Antwort bleiben, der viele Worte macht? Muss denn ein Schwätzer immer recht haben?3Müssen Männer zu deinem leeren Gerede schweigen, dass du spottest und niemand dich beschämt?4Du sprichst: »Meine Rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen Augen.«5Ach dass Gott mit dir redete und täte seine Lippen auf6und zeigte dir die Tiefen der Weisheit – denn sie ist zu wunderbar für jede Erkenntnis –, damit du weißt, dass er noch nicht an alle deine Sünden denkt.7Meinst du, du kannst die Tiefen Gottes ergründen oder die Grenze des Allmächtigen erforschen?8Er ist höher als der Himmel: Was willst du tun?, tiefer als die Unterwelt: Was kannst du wissen?,9länger als die Erde und breiter als das Meer:10Wenn er daherfährt und gefangen legt und Gericht hält – wer will’s ihm wehren?11Denn er kennt die heillosen Leute; er sieht den Frevel und sollte es nicht merken?12Kann ein Hohlkopf verständig werden, kann ein junger Wildesel als Mensch zur Welt kommen?13Wenn aber du dein Herz auf ihn richtest und deine Hände zu ihm ausbreitest –14wenn Frevel in deiner Hand ist, entferne ihn, und lass in deinen Zelten kein Unrecht wohnen –,15so könntest du dein Antlitz aufheben ohne Tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.16Dann würdest du alle Mühsal vergessen und so wenig daran denken wie an Wasser, das verrinnt,17und dein Leben würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstre würde ein lichter Morgen werden,18und du könntest Zuversicht haben, weil es Hoffnung gibt, du wärest geborgen und könntest in Sicherheit schlafen,19würdest ruhen und niemand würde dich aufschrecken, und viele würden deine Gunst erbitten.20Aber die Augen der Frevler werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können, und als ihre Hoffnung bleibt, das Leben auszuhauchen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.