Oração de um aflito que, quase desfalecido, derrama o seu lamento diante do Senhor.
1Ouve a minha oração, SENHOR! Chegue a ti o meu grito de socorro!2Não escondas de mim o teu rosto quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!3Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.4Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!5De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.6Sou como a coruja do deserto*, como uma coruja entre as ruínas.7Não consigo dormir; pareço um pássaro solitário no telhado.8Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.9Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,10por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.11Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.12Tu, porém, SENHOR, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.13Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.14Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.15Então as nações temerão o nome do SENHOR e todos os reis da terra a sua glória.16Porque o SENHOR reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.17Responderá à oração dos desamparados; as suas súplicas não desprezará.18Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o SENHOR, proclamando:19“Do seu santuário nas alturas o SENHOR olhou; dos céus observou a terra,20para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte”.21Assim o nome do SENHOR será anunciado em Sião e o seu louvor em Jerusalém,22quando os povos e os reinos se reunirem para adorar o SENHOR.23No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.24Então pedi: “Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!”25No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.26Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.27Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.28Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença.
Einheitsübersetzung 2016
Bittgebet eines Gebeugten
1Bittgebet eines Gebeugten, wenn er verzagt
und vor dem HERRN seine Sorge ausschüttet.2HERR, höre mein Bittgebet!
Mein Schreien dringe zu dir!3Verbirg dein Angesicht nicht vor mir! /
Wenn ich in Not bin, wende dein Ohr mir zu!
Wenn ich dich rufe, eile und erhöre mich!4Denn meine Tage sind wie Rauch geschwunden,
meine Glieder wie von Feuer verbrannt.5Versengt wie Gras und verdorrt ist mein Herz,
sodass ich vergessen habe, mein Brot zu essen.6Vor lauter Stöhnen und Schreien
bin ich nur noch Haut und Knochen.*7Ich bin wie eine Dohle in der Wüste,
wie eine Eule in öden Ruinen.8Ich liege wach und ich klage
wie ein einsamer Vogel auf dem Dach.*9Den ganzen Tag verhöhnten mich meine Feinde;
die über mich Spott ausgossen, fluchten mit meinem Namen.10Denn Staub habe ich gegessen wie Brot,
mit Tränen habe ich meinen Trank gemischt.11Auf mir lasten dein Zorn und dein Grimm,
denn du hast mich hochgerissen und zu Boden geschleudert.12Meine Tage schwinden dahin wie Schatten,
ich verdorre wie Gras.*13Du aber, HERR, du thronst für immer und ewig
und das Gedenken an dich dauert von Geschlecht zu Geschlecht.14Du wirst dich erheben, dich über Zion erbarmen,
denn es ist Zeit, ihm gnädig zu sein, die Stunde ist da.15An seinen Steinen hängt das Herz deiner Knechte,
ob seiner Trümmer tragen sie Leid.16Dann fürchten die Völker den Namen des HERRN
und alle Könige der Erde deine Herrlichkeit.17Denn der HERR hat Zion dann wieder aufgebaut,
er ist erschienen in seiner Herrlichkeit.18Er hat sich dem Bittgebet der verlassenen Stadt zugewandt,
ihre Bittgebete hat er nicht verschmäht.19Dies sei aufgeschrieben für das kommende Geschlecht,
damit den HERRN lobe das Volk, das noch erschaffen wird.20Denn herabgeschaut hat der HERR aus heiliger Höhe,
vom Himmel hat er auf die Erde geblickt,21um das Seufzen der Gefangenen zu hören,
zu befreien, die dem Tod geweiht sind,22damit sie den Namen des HERRN auf dem Zion verkünden
und sein Lob in Jerusalem,23wenn sich dort Völker versammeln,
Königreiche, um den HERRN zu verehren.24Er hat meine Kraft auf dem Weg gebrochen,
er hat meine Tage verkürzt.25Darum sage ich: Mein Gott, raff mich nicht weg in der Mitte meines Lebens,
deine Jahre überdauern Geschlecht um Geschlecht.26Vorzeiten hast du der Erde Grund gelegt,
die Himmel sind das Werk deiner Hände.27Sie werden vergehen, du aber bleibst;
sie alle zerfallen wie ein Gewand;
du wechselst sie wie ein Kleid
und sie schwinden dahin.28Du aber bleibst, der du bist,
und deine Jahre enden nie.29Die Kinder deiner Knechte werden in Sicherheit wohnen,
ihre Nachkommen bestehen vor deinem Angesicht.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.