1Então Jó respondeu:2“Bem sei que isso é verdade. Mas como pode o mortal ser justo diante de Deus?3Ainda que quisesse discutir com ele, não conseguiria argumentar nem uma vez em mil.4Sua sabedoria é profunda, seu poder é imenso. Quem tentou resistir-lhe e saiu ileso?5Ele transporta montanhas sem que elas o saibam e em sua ira as põe de cabeça para baixo.6Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.7Fala com o sol, e ele não brilha; ele veda e esconde a luz das estrelas.8Só ele estende os céus e anda sobre as ondas do mar.9Ele é o Criador da Ursa e do Órion, das Plêiades e das constelações do sul.10Realiza maravilhas que não se pode perscrutar, milagres incontáveis.11Quando passa por mim, não posso vê-lo; se passa junto de mim, não o percebo.12Se ele apanha algo, quem pode pará-lo? Quem pode dizer-lhe: ‘O que fazes?’13Deus não refreia a sua ira; até o séquito de Raabe* encolheu-se diante dos seus pés.14“Como então poderei eu discutir com ele? Como achar palavras para com ele argumentar?15Embora inocente, eu seria incapaz de responder-lhe; poderia apenas implorar misericórdia ao meu Juiz.16Mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não creio que me daria ouvidos.17Ele me esmagaria com uma tempestade e sem motivo multiplicaria minhas feridas.18Não me permitiria recuperar o fôlego, mas me engolfaria em agruras.19Recorrer à força? Ele é mais poderoso! Ao tribunal? Quem o* intimará?20Mesmo sendo eu inocente, minha boca me condenaria; se eu fosse íntegro, ela me declararia culpado.21“Conquanto eu seja íntegro, já não me importo comigo; desprezo a minha própria vida.22É tudo a mesma coisa; por isso digo: Ele destrói tanto o íntegro como o ímpio.23Quando um flagelo causa morte repentina, ele zomba do desespero dos inocentes.24Quando um país cai nas mãos dos ímpios, ele venda os olhos de seus juízes. Se não é ele, quem é então?25“Meus dias correm mais velozes que um atleta; eles voam sem um vislumbre de alegria.26Passam como barcos de papiro, como águias que mergulham sobre as presas.27Se eu disser: Vou esquecer a minha queixa, vou mudar o meu semblante e sorrir,28ainda assim me apavoro com todos os meus sofrimentos, pois sei que não me considerarás inocente.29Uma vez que já fui considerado culpado, por que deveria eu lutar em vão?30Mesmo que eu me lavasse com sabão* e limpasse as minhas mãos com soda de lavadeira,31tu me atirarias num poço de lodo, para que até as minhas roupas me detestassem.32“Ele não é homem como eu, para que eu lhe responda e nos enfrentemos em juízo.33Se tão somente houvesse alguém para servir de árbitro entre nós, para impor as mãos sobre nós dois,34alguém que afastasse de mim a vara de Deus, para que o seu terror não mais me assustasse!35Então eu falaria sem medo; mas não é esse o caso.
Einheitsübersetzung 2016
IJOBS GEGENREDE
Gottes Macht und die Ohnmacht des Menschen
1Da antwortete Ijob und sprach:2Wahrhaftig weiß ich, dass es so ist: / Wie wäre ein Mensch bei Gott im Recht!3Wenn er mit ihm rechten wollte, / nicht auf eins von tausend könnte er ihm Antwort geben.4Weisen Sinnes und stark an Macht - / wer böte ihm Trotz und bliebe heil?5Er versetzt Berge; sie merken es nicht, / dass er in seinem Zorn sie umstürzt.6Er erschüttert die Erde an ihrem Ort, / sodass ihre Säulen erzittern.7Er spricht zur Sonne, sodass sie nicht strahlt, / er versiegelt die Sterne.8Er spannt allein den Himmel aus / und schreitet einher auf den Höhen des Meeres.9Er macht das Sternbild des Bären, den Orion, / das Siebengestirn, die Kammern des Südens.10Er macht so Großes, es ist nicht zu erforschen, / Wunderdinge, sie sind nicht zu zählen.11Zieht er an mir vorüber, ich sehe ihn nicht, / fährt er daher, ich bemerke ihn nicht.12Rafft er hinweg, wer hält ihn zurück? / Wer darf zu ihm sagen: Was machst du da?13Gott hält seinen Zorn nicht zurück, / unter ihm mussten selbst Rahabs Helfer sich beugen.14Wie sollte denn ich ihm Antwort geben, / wie meine Worte gegen ihn wählen?15Und wäre ich im Recht, ich könnte nicht antworten, / um Gnade müsste ich bei meinem Richter flehen.16Wollte ich rufen, würde er mir Antwort geben? / Ich glaube nicht, dass er auf meine Stimme hört.17Er, der im Sturm mich niedertritt, / ohne Grund meine Wunden mehrt,18er lässt mich nicht zu Atem kommen, / er sättigt mich mit Bitternis.19Geht es um Kraft, er ist der Starke, / geht es um Recht, wer lädt mich vor?20Wäre ich im Recht, mein eigener Mund spräche mich schuldig, / wäre ich ohne Tadel, er machte mich krumm.21Schuldlos bin ich, doch achte ich nicht auf mich, / mein Leben werfe ich hin.22Einerlei ist es, so sage ich es denn: / Schuldlos wie schuldig bringt er um.23Wenn die Geißel plötzlich tötet, / spottet er über der Unschuldigen Angst.24Die Erde ist in Frevlerhand gegeben, / das Gesicht ihrer Richter deckt er zu. / Ist er es nicht, wer ist es dann?25Schneller als ein Läufer eilen meine Tage, / sie fliehen dahin und schauen kein Glück.26Sie gleiten vorbei wie Kähne aus Schilf, / dem Adler gleich, der sich auf Beute stürzt.27Sage ich: Ich will meine Klage vergessen, / meine Miene ändern und heiter blicken!,28so graut mir vor all meinen Schmerzen. / Ich weiß, du sprichst mich nicht frei.29Ich muss nun einmal schuldig sein, / wozu mühe ich mich umsonst?30Wollte ich auch mit Schnee mich waschen, / meine Hände mit Lauge reinigen,31du würdest mich doch in die Grube tauchen, / sodass meinen Kleidern vor mir ekelt.32Denn er ist kein Mann wie ich, / dem ich entgegnen könnte: / Lasst uns zusammen zum Gericht gehen!33Es gibt keinen Schiedsmann zwischen uns, / der seine Hand auf uns beide legte.34Er nehme von mir seine Rute, / sein Schrecken soll mich nicht mehr ängstigen;35dann will ich reden, ohne ihn zu fürchten. / Doch so ist es nicht um mich bestellt.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.