1Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;2pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.3Confie no SENHOR e faça o bem; assim você habitará na terra e desfrutará segurança.4Deleite-se no SENHOR, e ele atenderá aos desejos do seu coração.5Entregue o seu caminho ao SENHOR; confie nele, e ele agirá:6ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.7Descanse no SENHOR e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros nem com aqueles que maquinam o mal.8Evite a ira e rejeite a fúria; não se irrite: isso só leva ao mal.9Pois os maus serão eliminados, mas os que esperam no SENHOR receberão a terra por herança.10Um pouco de tempo, e os ímpios não mais existirão; por mais que você os procure, não serão encontrados.11Mas os humildes receberão a terra por herança e desfrutarão pleno bem-estar.12Os ímpios tramam contra os justos e rosnam contra eles;13o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.14Os ímpios desembainham a espada e preparam o arco para abater o necessitado e o pobre, para matar os que andam na retidão.15Mas as suas espadas irão atravessar-lhes o coração, e os seus arcos serão quebrados.16Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios;17pois o braço forte dos ímpios será quebrado, mas o SENHOR sustém os justos.18O SENHOR cuida da vida dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.19Em tempos de adversidade não ficarão decepcionados; em dias de fome desfrutarão fartura.20Mas os ímpios perecerão; os inimigos do SENHOR murcharão como a beleza dos campos; desvanecerão como fumaça.21Os ímpios tomam emprestado e não devolvem, mas os justos dão com generosidade;22aqueles que o SENHOR abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.23O SENHOR firma os passos de um homem, quando a conduta deste o agrada;24ainda que tropece, não cairá, pois o SENHOR o toma pela mão.25Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado nem seus filhos mendigando o pão.26Ele é sempre generoso e empresta com boa vontade; seus filhos serão abençoados.27Desvie-se do mal e faça o bem; e você terá sempre onde morar.28Pois o SENHOR ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;29os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.30A boca do justo profere sabedoria, e a sua língua fala conforme a justiça.31Ele traz no coração a lei do seu Deus; nunca pisará em falso.32O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;33mas o SENHOR não o deixará cair em suas mãos nem permitirá que o condenem quando julgado.34Espere no SENHOR e siga a sua vontade. Ele o exaltará, dando-lhe a terra por herança; quando os ímpios forem eliminados, você o verá.35Vi um homem ímpio e cruel florescendo como frondosa árvore nativa,36mas logo desapareceu e não mais existia; embora eu o procurasse, não pôde ser encontrado.37Considere o íntegro, observe o justo; há futuro* para o homem de paz.38Mas todos os rebeldes serão destruídos; futuro para os ímpios nunca haverá.39Do SENHOR vem a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza na hora da adversidade.40O SENHOR os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.
English Standard Version
He Will Not Forsake His Saints
1* Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers!2For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.3Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.*4Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart.5Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act.6He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.7Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!8Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.9For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.10In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there.11But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace.12The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,13but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.14The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright;15their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.16Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked.17For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.18The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever;19they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.20But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.21The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;22for those blessed by the Lord* shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.23The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way;24though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand.25I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.26He is ever lending generously, and his children become a blessing.27Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever.28For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.29The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.30The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.31The law of his God is in his heart; his steps do not slip.32The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death.33The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.34Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.35I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.*36But he passed away,* and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found.37Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace.38But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off.39The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble.40The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.