Psalm 106 | Nova Versão Internacional
1Aleluia! Deem graças ao SENHOR porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.2Quem poderá descrever os feitos poderosos do SENHOR, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?3Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!4Lembra-te de mim, SENHOR, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,5para que eu possa testemunhar* o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo e louvar-te com a tua herança.6Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.7No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.8Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.9Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.10Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.11As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.12Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.13Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.14Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.15Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.16No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao SENHOR.17A terra abriu-se, engoliu Datã e sepultou o grupo de Abirão;18fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.19Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.20Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.21Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,22maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.23Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu* diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.24Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.25Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao SENHOR.26Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto27e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.28Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;29provocaram a ira do SENHOR com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.30Mas Fineias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.31Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.32Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;33rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés* falou sem refletir.34Eles não destruíram os povos, como o SENHOR tinha ordenado,35em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.36Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.37Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.38Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.39Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.40Por isso acendeu-se a ira do SENHOR contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.41Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.42Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.43Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.44Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.45Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.46Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.47Salva-nos, SENHOR, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.48Bendito seja o SENHOR, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: “Amém!” Aleluia!
English Standard Version
Give Thanks to the Lord, for He Is Good
1Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever!2Who can utter the mighty deeds of the Lord, or declare all his praise?3Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times!4Remember me, O Lord, when you show favor to your people; help me when you save them,*5that I may look upon the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.6Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity; we have done wickedness.7Our fathers, when they were in Egypt, did not consider your wondrous works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled by the sea, at the Red Sea.8Yet he saved them for his name’s sake, that he might make known his mighty power.9He rebuked the Red Sea, and it became dry, and he led them through the deep as through a desert.10So he saved them from the hand of the foe and redeemed them from the power of the enemy.11And the waters covered their adversaries; not one of them was left.12Then they believed his words; they sang his praise.13But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.14But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert;15he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them.16When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the Lord,17the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.18Fire also broke out in their company; the flame burned up the wicked.19They made a calf in Horeb and worshiped a metal image.20They exchanged the glory of God* for the image of an ox that eats grass.21They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,22wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea.23Therefore he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them.24Then they despised the pleasant land, having no faith in his promise.25They murmured in their tents, and did not obey the voice of the Lord.26Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness,27and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands.28Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;29they provoked the Lord to anger with their deeds, and a plague broke out among them.30Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed.31And that was counted to him as righteousness from generation to generation forever.32They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account,33for they made his spirit bitter,* and he spoke rashly with his lips.34They did not destroy the peoples, as the Lord commanded them,35but they mixed with the nations and learned to do as they did.36They served their idols, which became a snare to them.37They sacrificed their sons and their daughters to the demons;38they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.39Thus they became unclean by their acts, and played the whore in their deeds.40Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;41he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them.42Their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their power.43Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity.44Nevertheless, he looked upon their distress, when he heard their cry.45For their sake he remembered his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love.46He caused them to be pitied by all those who held them captive.47Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.48Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.