1Esta é a palavra do SENHOR que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:2Assim diz o SENHOR: “Vejam como as águas estão subindo do norte; elas se tornam uma torrente transbordante. Inundarão esta terra e tudo o que nela existe; as cidades e os seus habitantes. O povo clamará, gritarão todos os habitantes desta terra,3ao estrondo dos cascos dos seus cavalos galopando, ao barulho dos seus carros de guerra, e ao estampido de suas rodas. Os pais não se voltarão para ajudar seus filhos, porque suas mãos estarão fracas.4Pois chegou o dia de destruir todos os filisteus e de eliminar todos os sobreviventes que poderiam ajudar Tiro e Sidom. O SENHOR destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor*.5Os habitantes de Gaza raparam a cabeça; Ascalom está calada. Ó remanescente da planície, até quando você fará incisões no próprio corpo?6“ ‘Ah, espada do SENHOR, quando você descansará? Volte à sua bainha, acalme-se e repouse.’7Mas como poderá ela descansar quando o SENHOR lhe deu ordens, quando determinou que ataque Ascalom e o litoral?”
English Standard Version
Judgment on the Philistines
1The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck down Gaza.2“Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north, and shall become an overflowing torrent; they shall overflow the land and all that fills it, the city and those who dwell in it. Men shall cry out, and every inhabitant of the land shall wail.3At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions, at the rushing of his chariots, at the rumbling of their wheels, the fathers look not back to their children, so feeble are their hands,4because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the Lord is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.5Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has perished. O remnant of their valley, how long will you gash yourselves?6Ah, sword of the Lord! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still!7How can it* be quiet when the Lord has given it a charge? Against Ashkelon and against the seashore he has appointed it.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.