1Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR:2“Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Escreva num livro todas as palavras que eu falei a você.3Certamente vêm os dias”, diz o SENHOR, “em que mudarei a sorte do meu povo, Israel e Judá, e os farei retornar à terra que dei aos seus antepassados, e eles a possuirão”, declara o SENHOR.4Estas são as palavras que o SENHOR falou acerca de Israel e de Judá:5“Assim diz o SENHOR: “Ouvem-se gritos de pânico, de pavor e não de paz.6Pergunte e veja: Pode um homem dar à luz? Por que vejo, então, todos os homens com as mãos no estômago, como uma mulher em trabalho de parto? Por que estão pálidos todos os rostos?7Como será terrível aquele dia! Sem comparação! Será tempo de angústia para Jacó; mas ele será salvo.8“Naquele dia”, declara o SENHOR dos Exércitos, “quebrarei o jugo que está sobre o pescoço deles e arrebentarei as suas correntes; não mais serão escravizados pelos estrangeiros.9Servirão ao SENHOR, ao seu Deus, e a Davi, seu rei, que darei a eles.10“Por isso, não tema, Jacó, meu servo! Não fique assustado, ó Israel!”, declara o SENHOR. “Eu o salvarei de um lugar distante, e os seus descendentes, da terra do seu exílio. Jacó voltará e ficará em paz e em segurança; ninguém o inquietará.11Porque eu estou com você e o salvarei”, diz o SENHOR. “Destruirei completamente todas as nações entre as quais eu o dispersei; mas a você não destruirei completamente. Eu o disciplinarei, como você merece. Não o deixarei impune”.12Assim diz o SENHOR: “Seu ferimento é grave, sua ferida, incurável.13Não há quem defenda a sua causa; não há remédio para a sua ferida, que não cicatriza.14Todos os seus amantes esqueceram-se de você; eles não se importam com você. Eu a golpeei como faz um inimigo; dei a você um castigo cruel, porque é grande a sua iniquidade e numerosos são os seus pecados.15Por que você grita por causa do seu ferimento, por sua ferida incurável? Fiz essas coisas a você porque é grande a sua iniquidade e numerosos são os seus pecados.16“Mas todos os que a devoram serão devorados; todos os seus adversários irão para o exílio. Aqueles que a saqueiam serão saqueados; eu despojarei todos os que a despojam.17Farei cicatrizar o seu ferimento e curarei as suas feridas”, declara o SENHOR, “porque a você, Sião, chamam de rejeitada, aquela por quem ninguém se importa”.18Assim diz o SENHOR: “Mudarei a sorte das tendas de Jacó e terei compaixão das suas moradas. A cidade será reconstruída sobre as suas ruínas e o palácio no seu devido lugar.19Deles virão ações de graça e o som de regozijo. Eu os farei aumentar e eles não diminuirão; eu os honrarei e eles não serão desprezados.20Seus filhos serão como nos dias do passado, e a sua comunidade será firmada diante de mim; castigarei todos aqueles que os oprimem.21Seu líder será um entre eles; seu governante virá do meio deles. Eu o trarei para perto e ele se aproximará de mim; pois quem se arriscaria a aproximar-se de mim?”, pergunta o SENHOR.22“Por isso vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus”.23Vejam, a tempestade do SENHOR! Sua fúria está à solta! Um vendaval vem sobre a cabeça dos ímpios.24A ira do SENHOR não se afastará até que ele tenha completado os seus propósitos. Em dias vindouros vocês compreenderão isso.
English Standard Version
Restoration for Israel and Judah
1The word that came to Jeremiah from the Lord:2“Thus says the Lord, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.3For behold, days are coming, declares the Lord, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord, and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.”4These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:5“Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.6Ask now, and see, can a man bear a child? Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor? Why has every face turned pale?7Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it.8“And it shall come to pass in that day, declares the Lord of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him.*9But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.10“Then fear not, O Jacob my servant, declares the Lord, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid.11For I am with you to save you, declares the Lord; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.12“For thus says the Lord: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.13There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.14All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant.15Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you.16Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.17For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’18“Thus says the Lord: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt on its mound, and the palace shall stand where it used to be.19Out of them shall come songs of thanksgiving, and the voices of those who celebrate. I will multiply them, and they shall not be few; I will make them honored, and they shall not be small.20Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them.21Their prince shall be one of themselves; their ruler shall come out from their midst; I will make him draw near, and he shall approach me, for who would dare of himself to approach me? declares the Lord.22And you shall be my people, and I will be your God.”23Behold the storm of the Lord! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.24The fierce anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intentions of his mind. In the latter days you will understand this.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.