1No ano em que o rei Uzias morreu, eu vi o Senhor assentado num trono alto e exaltado, e a aba de sua veste enchia o templo.2Acima dele estavam serafins; cada um deles tinha seis asas: com duas cobriam o rosto, com duas cobriam os pés e com duas voavam.3E proclamavam uns aos outros: “Santo, santo, santo é o SENHOR dos Exércitos, a terra inteira está cheia da sua glória”.4Ao som das suas vozes os batentes das portas tremeram, e o templo ficou cheio de fumaça.5Então gritei: Ai de mim! Estou perdido! Pois sou um homem de lábios impuros e vivo no meio de um povo de lábios impuros; os meus olhos viram o Rei, o SENHOR dos Exércitos!6Logo um dos serafins voou até mim trazendo uma brasa viva, que havia tirado do altar com uma tenaz.7Com ela tocou a minha boca e disse: “Veja, isto tocou os seus lábios; por isso, a sua culpa será removida, e o seu pecado será perdoado”.8Então ouvi a voz do Senhor, conclamando: “Quem enviarei? Quem irá por nós?” E eu respondi: Eis-me aqui. Envia-me!9Ele disse: “Vá e diga a este povo: “Estejam sempre ouvindo, mas nunca entendam; estejam sempre vendo, e jamais percebam.10Torne insensível o coração deste povo; torne surdos os seus ouvidos e feche os seus olhos.* Que eles não vejam com os olhos, não ouçam com os ouvidos e não entendam com o coração, para que não se convertam e sejam curados”.11Então eu perguntei: Até quando, Senhor? E ele respondeu: “Até que as cidades estejam em ruínas e sem habitantes, até que as casas fiquem abandonadas e os campos estejam totalmente devastados,12até que o SENHOR tenha enviado todos para longe e a terra esteja totalmente desolada.13E ainda que um décimo fique no país, esses também serão destruídos. Mas, assim como o terebinto e o carvalho deixam o tronco quando são derrubados, assim a santa semente será o seu tronco”.
English Standard Version
Isaiah’s Vision of the Lord
1In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train* of his robe filled the temple.2Above him stood the seraphim. Each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.3And one called to another and said: “Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory!”*4And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.5And I said: “Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts!”6Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.7And he touched my mouth and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.”
Isaiah’s Commission from the Lord
8And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.”9And he said, “Go, and say to this people: “‘Keep on hearing,* but do not understand; keep on seeing,* but do not perceive.’10Make the heart of this people dull,* and their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed.”11Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,12and the Lord removes people far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.13And though a tenth remain in it, it will be burned* again, like a terebinth or an oak, whose stump remains when it is felled.” The holy seed* is its stump.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.