1Se por estarmos em Cristo nós temos alguma motivação, alguma exortação de amor, alguma comunhão no Espírito, alguma profunda afeição e compaixão,2completem a minha alegria, tendo o mesmo modo de pensar, o mesmo amor, um só espírito e uma só atitude.3Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a vocês mesmos.4Cada um cuide, não somente dos seus interesses, mas também dos interesses dos outros.5Seja a atitude de vocês a mesma de Cristo Jesus,6que, embora sendo Deus*, não considerou que o ser igual a Deus era algo a que devia apegar-se;7mas esvaziou-se a si mesmo, vindo a ser servo*, tornando-se semelhante aos homens.8E, sendo encontrado em forma* humana, humilhou-se a si mesmo e foi obediente até a morte, e morte de cruz!9Por isso Deus o exaltou à mais alta posição e lhe deu o nome que está acima de todo nome,10para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,11e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
Brilhando como Estrelas
12Assim, meus amados, como sempre vocês obedeceram, não apenas na minha presença, porém muito mais agora na minha ausência, ponham em ação a salvação de vocês com temor e tremor,13pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele.14Façam tudo sem queixas nem discussões,15para que venham a tornar-se puros e irrepreensíveis, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração corrompida e depravada, na qual vocês brilham como estrelas no universo,16retendo firmemente a palavra* da vida. Assim, no dia de Cristo, eu me orgulharei de não ter corrido nem me esforçado inutilmente.17Contudo, mesmo que eu esteja sendo derramado como oferta de bebida* sobre o serviço que provém da fé que vocês têm, o sacrifício que oferecem a Deus, estou alegre e me regozijo com todos vocês.18Estejam vocês também alegres, e regozijem-se comigo.
Timóteo e Epafrodito
19Espero no Senhor Jesus enviar Timóteo brevemente, para que eu também me sinta animado quando receber notícias de vocês.20Não tenho ninguém que, como ele, tenha interesse sincero pelo bem-estar de vocês,21pois todos buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.22Mas vocês sabem que Timóteo foi aprovado porque serviu comigo no trabalho do evangelho como um filho ao lado de seu pai.23Portanto, é ele quem espero enviar, tão logo me certifique da minha situação,24confiando no Senhor que em breve também poderei ir.25Contudo, penso que será necessário enviar de volta a vocês Epafrodito, meu irmão, cooperador e companheiro de lutas, mensageiro que vocês enviaram para atender às minhas necessidades.26Pois ele tem saudade de todos vocês e está angustiado porque ficaram sabendo que ele esteve doente.27De fato, ficou doente e quase morreu. Mas Deus teve misericórdia dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.28Por isso, logo o enviarei, para que, quando o virem novamente, fiquem alegres e eu tenha menos tristeza.29E peço que vocês o recebam no Senhor com grande alegria e honrem homens como este,30porque ele quase morreu por amor à causa de Cristo, arriscando a vida para suprir a ajuda que vocês não me podiam dar.
English Standard Version
Christ’s Example of Humility
1So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,2complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.3Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves.4Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others.5Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,*6who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,*7but emptied himself, by taking the form of a servant,* being born in the likeness of men.8And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.9Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name,10so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,11and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Lights in the World
12Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,13for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.14Do all things without grumbling or disputing,15that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world,16holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.17Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all.18Likewise you also should be glad and rejoice with me.
Timothy and Epaphroditus
19I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be cheered by news of you.20For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.21For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.22But you know Timothy’s* proven worth, how as a son* with a father he has served with me in the gospel.23I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,24and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.25I have thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need,26for he has been longing for you all and has been distressed because you heard that he was ill.27Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.28I am the more eager to send him, therefore, that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious.29So receive him in the Lord with all joy, and honor such men,30for he nearly died* for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.