2.Korinther 9 | Nova Versão Internacional
1Não tenho necessidade de escrever a respeito dessa assistência aos santos.2Reconheço a sua disposição em ajudar e já mostrei aos macedônios o orgulho que tenho de vocês, dizendo-lhes que, desde o ano passado, vocês da Acaia estavam prontos a contribuir; e a dedicação de vocês motivou a muitos.3Contudo, estou enviando os irmãos para que o orgulho que temos de vocês a esse respeito não seja em vão, mas que vocês estejam preparados, como eu disse que estariam,4a fim de que, se alguns macedônios forem comigo e os encontrarem despreparados, nós, para não mencionar vocês, não fiquemos envergonhados por tanta confiança que tivemos.5Assim, achei necessário recomendar que os irmãos os visitem antes e concluam os preparativos para a contribuição que vocês prometeram. Então ela estará pronta como oferta generosa, e não como algo dado com avareza.
Semeando com Generosidade
6Lembrem-se: aquele que semeia pouco também colherá pouco, e aquele que semeia com fartura também colherá fartamente.7Cada um dê* conforme determinou em seu coração, não com pesar ou por obrigação, pois Deus ama quem dá com alegria.8E Deus é poderoso para fazer que toda a graça lhes seja acrescentada, para que em todas as coisas, em todo o tempo, tendo tudo o que é necessário, vocês transbordem em toda boa obra.9Como está escrito: “Distribuiu, deu os seus bens aos necessitados; a sua justiça dura para sempre”.10Aquele que supre a semente ao que semeia e o pão ao que come também lhes suprirá e multiplicará a semente e fará crescer os frutos da sua justiça.11Vocês serão enriquecidos de todas as formas, para que possam ser generosos em qualquer ocasião e, por nosso intermédio, a sua generosidade resulte em ação de graças a Deus.12O serviço ministerial que vocês estão realizando não está apenas suprindo as necessidades do povo de Deus, mas também transbordando em muitas expressões de gratidão a Deus.13Por meio dessa prova de serviço ministerial, outros louvarão a Deus pela obediência que acompanha a confissão que vocês fazem do evangelho de Cristo e pela generosidade de vocês em compartilhar seus bens com eles e com todos os outros.14E nas orações que fazem por vocês, eles estarão cheios de amor por vocês, por causa da insuperável graça que Deus tem dado a vocês.15Graças a Deus por seu dom indescritível!
English Standard Version
The Collection for Christians in Jerusalem
1Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints,2for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them.3But I am sending* the brothers so that our boasting about you may not prove empty in this matter, so that you may be ready, as I said you would be.4Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—for being so confident.5So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for the gift* you have promised, so that it may be ready as a willing gift, not as an exaction.*
The Cheerful Giver
6The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully* will also reap bountifully.7Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.8And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency* in all things at all times, you may abound in every good work.9As it is written, “He has distributed freely, he has given to the poor; his righteousness endures forever.”10He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness.11You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.12For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.13By their approval of this service, they* will glorify God because of your submission that comes from your confession of the gospel of Christ, and the generosity of your contribution for them and for all others,14while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God upon you.15Thanks be to God for his inexpressible gift!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.