1E aconteceu que, em combate com os filisteus, os israelitas foram postos em fuga e muitos caíram mortos no monte Gilboa.2Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.3O combate foi ficando cada vez mais violento em torno de Saul, até que os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente.4Então Saul ordenou ao seu escudeiro: “Tire sua espada e mate-me com ela, senão sofrerei a vergonha de cair nas mãos desses incircuncisos”. Mas seu escudeiro estava apavorado e não quis fazê-lo. Saul, então, pegou sua própria espada e jogou-se sobre ela.5Quando o escudeiro viu que Saul estava morto, jogou-se também sobre sua espada e morreu com ele.6Assim foi que Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram naquele dia.7Quando os israelitas que habitavam do outro lado do vale e a leste do Jordão viram que o exército tinha fugido e que Saul e seus filhos estavam mortos, fugiram, abandonando suas cidades. Depois os filisteus foram ocupá-las.8No dia seguinte, quando os filisteus foram saquear os mortos, encontraram Saul e seus três filhos caídos no monte Gilboa.9Cortaram a cabeça de Saul, pegaram suas armas e enviaram mensageiros por toda a terra dos filisteus para proclamar a notícia nos templos de seus ídolos e no meio do seu povo.10Expuseram as armas de Saul no templo de Astarote e penduraram seu corpo no muro de Bete-Seã.11Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo o que os filisteus tinham feito com Saul,12os mais corajosos dentre eles foram durante a noite a Bete-Seã. Baixaram os corpos de Saul e de seus filhos do muro de Bete-Seã e os levaram para Jabes, onde os queimaram.13Depois enterraram seus ossos debaixo de uma tamargueira em Jabes e jejuaram durante sete dias.
English Standard Version
The Death of Saul
1Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.2And the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.3The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was badly wounded by the archers.4Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and mistreat me.” But his armor-bearer would not, for he feared greatly. Therefore Saul took his own sword and fell upon it.5And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.6Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.7And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.8The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.9So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.10They put his armor in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.11But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,12all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.13And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.