Psalm 72 | Nova Versão Internacional Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 72 | Nova Versão Internacional

De Salomão.

1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e da tua retidão o filho do rei, 2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão. 3 Que os montes tragam prosperidade ao povo e as colinas o fruto da justiça. 4 Defenda ele os oprimidos no meio do povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor! 5 Que ele perdure* como o sol e como a lua por todas as gerações. 6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra. 7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua. 8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra*. 9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto*, e os seus inimigos lambam o pó. 10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes. 11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações. 12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude. 13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres e os salva da morte. 14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida* deles é preciosa. 15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele. 16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo. 17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito. 18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos. 19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém. 20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Lovprisning af den ideelle konge

1 En sang til Salomon.* Gud, hjælp kongen at regere, som du ville have gjort, lær ham at være retfærdig som dig. 2 Må han lede dit folk på den rette måde og være villig til at hjælpe de hjælpeløse. 3 Da skal bjergene forkynde fred for folket og højene genlyde af retfærdighed. 4 Da skal han forsvare de svage, komme de magtesløse til hjælp og uskadeliggøre alle tyrannerne. 5 Da vil folket give dig* ære fra slægt til slægt, så længe solen og månen skinner på jorden. 6 Hans retfærdige styre vil bringe velsignelse som regnen, der væder jorden. 7 Under hans ledelse vil retfærdigheden vokse sig stærk, freden vil herske, så længe månen hersker på nattehimlen. 8 Hans rige skal strække sig fra hav til hav, fra Eufratfloden til verdens ende. 9 Fjerne nationer vil bøje sig for ham, hans fjender falde næsegrus i støvet. 10 Kongerne fra Tarshish og de fjerne lande skal svare ham skat, Sabas og Sebas regenter vil komme med deres gaver. 11 Alle konger vil underordne sig ham, alle folkeslag vil love ham troskab. 12 Han redder hver fattig, som råber om hjælp og fører de hjælpeløses sag. 13 Han har medlidenhed med de svage og redder de magtesløse fra overgreb. 14 Han frier dem fra vold og tyranni, for i hans øjne har de stor værdi. 15 Kongen længe leve! Han belønnes med guld fra Saba. Folk vil bede for ham uafbrudt og velsigne ham dagen lang. 16 Der bliver overflod af korn i landet, det bølger hen over bakker og dale. Frugttræerne skal trives som i Libanons plantager, kornet vokse tæt som græsset på marken. 17 Hans navn skal være kendt for evigt, så længe solen bliver i sin bane. Alle folkeslag skal velsignes gennem ham og se ham som den, der er velsignet af Gud. 18 Lovet være Herren, Israels Gud, for kun han kan gøre sådanne undere. 19 Han er værdig til al vor lovsang for evigt. Må hans herlighed fylde al jorden. Amen, amen. 20 Her slutter Davids, Isajs søns, bønner.*