Psalm 49 | Nova Versão Internacional Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 49 | Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. Salmo dos coraítas.

1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo, 2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente: 3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento. 4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma: 5 Por que deverei temer, quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem, 6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas? 7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida, 8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre 9 para que viva para sempre e não sofra decomposição. 10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens. 11 Seus túmulos serão sua morada para sempre,* sua habitação de geração em geração, ainda que tenham* dado seu nome a terras. 12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre*; é como os animais, que perecem. 13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa 14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura*, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões. 15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa 16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa; 17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor. 18 Embora em vida ele se parabenize: “Todos o elogiam, pois você está prosperando”, 19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz. 20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Rigdom set i dødens perspektiv

1 Til korlederen: En sang af Koras slægt. 2 Hør her, alle folkeslag, lyt til mig, alle folk på jorden, 3 høj og lav, rig og fattig. 4 Jeg taler med visdom, og mine tanker er fulde af indsigt. 5 Jeg har lyttet til mange ordsprog og giver min indsigt videre med sang og musik. 6 Jeg har intet at frygte i vanskelige tider, selv om bedragere omringer mig på alle sider. 7 De stoler på deres rigdom, praler af alt det, de ejer. 8 Men ingen kan betale sig fra at skulle dø, for Gud bestemmer, hvornår livet er slut. 9 Gud har sat prisen så højt, at den slags aldrig kan lade sig gøre. 10 Ellers kunne den rige jo leve evigt og aldrig opleve død og grav. 11 Alle ved, at selv vise folk dør. De ender i graven akkurat som tåberne og efterlader deres rigdom til andre. 12 Selv om de er kendt og ejer både gods og guld, bliver graven deres hjem til slut, og de vender aldrig tilbage derfra. 13 Selv de rige lever ikke evigt. De dør ligesom dyrene og forsvinder. 14 Sådan går det med de selvsikre, dem, der tror, de kan klare alt. 15 Som får bliver de gennet ned i dødsriget. Det er døden, der driver dem af sted. Næste morgen går mennesker hen over deres grav, mens de selv rådner op i deres nye bolig. 16 Men Gud har magt til at redde mit liv, han kan rive mig ud af dødens kløer. 17 Derfor skal du ikke blive modløs, hvis nogle bliver styrtende rige, 18 for i døden tager de intet med sig, deres velstand må de lade tilbage. 19 Om end de er selvsikre hele livet, og folk berømmer dem for deres succes, 20 så ender de dog hos deres forfædre og ser aldrig dagens lys igen. 21 De, der stoler på deres rigdom, er uden forstand, for det går dem som dyrene, de skal alle dø.