Psalm 119 | Nova Versão Internacional Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 119 | Nova Versão Internacional
1 Como são felizes os que andam em caminhos irrepreensíveis, que vivem conforme a lei do SENHOR! 2 Como são felizes os que obedecem aos seus estatutos e de todo o coração o buscam! 3 Não praticam o mal e andam nos caminhos do SENHOR. 4 Tu mesmo ordenaste os teus preceitos para que sejam fielmente obedecidos. 5 Quem dera fossem firmados os meus caminhos na obediência aos teus decretos. 6 Então não ficaria decepcionado ao considerar todos os teus mandamentos. 7 Eu te louvarei de coração sincero quando aprender as tuas justas ordenanças. 8 Obedecerei aos teus decretos; nunca me abandones. 9 Como pode o jovem manter pura a sua conduta? Vivendo de acordo com a tua palavra. 10 Eu te busco de todo o coração; não permitas que eu me desvie dos teus mandamentos. 11 Guardei no coração a tua palavra para não pecar contra ti. 12 Bendito sejas, SENHOR! Ensina-me os teus decretos. 13 Com os lábios repito todas as leis que promulgaste. 14 Regozijo-me em seguir os teus testemunhos como o que se regozija com grandes riquezas. 15 Meditarei nos teus preceitos e darei atenção às tuas veredas. 16 Tenho prazer nos teus decretos; não me esqueço da tua palavra. 17 Trata com bondade o teu servo para que eu viva e obedeça à tua palavra. 18 Abre os meus olhos para que eu veja as maravilhas da tua lei. 19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos. 20 A minha alma consome-se de perene desejo das tuas ordenanças. 21 Tu repreendes os arrogantes; malditos os que se desviam dos teus mandamentos! 22 Tira de mim a afronta e o desprezo, pois obedeço aos teus estatutos. 23 Mesmo que os poderosos se reúnam para conspirar contra mim, ainda assim o teu servo meditará nos teus decretos. 24 Sim, os teus testemunhos são o meu prazer; eles são os meus conselheiros. 25 Agora estou prostrado no pó; preserva a minha vida conforme a tua promessa. 26 A ti relatei os meus caminhos e tu me respondeste; ensina-me os teus decretos. 27 Faze-me discernir o propósito dos teus preceitos; então meditarei nas tuas maravilhas. 28 A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me conforme a tua promessa. 29 Desvia-me dos caminhos enganosos; por tua graça, ensina-me a tua lei. 30 Escolhi o caminho da fidelidade; decidi seguir as tuas ordenanças. 31 Apego-me aos teus testemunhos, ó SENHOR; não permitas que eu fique decepcionado. 32 Corro pelo caminho que os teus mandamentos apontam, pois me deste maior entendimento. 33 Ensina-me, SENHOR, o caminho dos teus decretos, e a eles obedecerei até o fim. 34 Dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei e a ela obedeça de todo o coração. 35 Dirige-me pelo caminho dos teus mandamentos, pois nele encontro satisfação. 36 Inclina o meu coração para os teus estatutos, e não para a ganância. 37 Desvia os meus olhos das coisas inúteis; faze-me viver nos caminhos que traçaste.* 38 Cumpre a tua promessa para com o teu servo, para que sejas temido. 39 Livra-me da afronta que me apavora, pois as tuas ordenanças são boas. 40 Como anseio pelos teus preceitos! Preserva a minha vida por tua justiça! 41 Que o teu amor alcance-me, SENHOR, e a tua salvação, segundo a tua promessa; 42 então responderei aos que me afrontam, pois confio na tua palavra. 43 Jamais tires da minha boca a palavra da verdade, pois nas tuas ordenanças depositei a minha esperança. 44 Obedecerei constantemente à tua lei, para todo o sempre. 45 Andarei em verdadeira liberdade, pois tenho buscado os teus preceitos. 46 Falarei dos teus testemunhos diante de reis, sem ficar envergonhado. 47 Tenho prazer nos teus mandamentos; eu os amo. 48 A ti* levanto minhas mãos e medito nos teus decretos. 49 Lembra-te da tua palavra ao teu servo, pela qual me deste esperança. 50 Este é o meu consolo no meu sofrimento: A tua promessa dá-me vida. 51 Os arrogantes zombam de mim o tempo todo, mas eu não me desvio da tua lei. 52 Lembro-me, SENHOR, das tuas ordenanças do passado e nelas acho consolo. 53 Fui tomado de ira tremenda por causa dos ímpios que rejeitaram a tua lei. 54 Os teus decretos são o tema da minha canção em minha peregrinação. 55 De noite lembro-me do teu nome, SENHOR! Vou obedecer à tua lei. 56 Esta tem sido a minha prática: Obedecer aos teus preceitos. 57 Tu és a minha herança, SENHOR; prometi obedecer às tuas palavras. 58 De todo o coração suplico a tua graça; tem misericórdia de mim, conforme a tua promessa. 59 Refleti em meus caminhos e voltei os meus passos para os teus testemunhos. 60 Eu me apressarei e não hesitarei em obedecer aos teus mandamentos. 61 Embora as cordas dos ímpios queiram prender-me, eu não me esqueço da tua lei. 62 À meia-noite me levanto para dar-te graças pelas tuas justas ordenanças. 63 Sou amigo de todos os que te temem e obedecem aos teus preceitos. 64 A terra está cheia do teu amor, SENHOR; ensina-me os teus decretos. 65 Trata com bondade o teu servo, SENHOR, conforme a tua promessa. 66 Ensina-me o bom senso e o conhecimento, pois confio em teus mandamentos. 67 Antes de ser castigado, eu andava desviado, mas agora obedeço à tua palavra. 68 Tu és bom, e o que fazes é bom; ensina-me os teus decretos. 69 Os arrogantes mancharam o meu nome com mentiras, mas eu obedeço aos teus preceitos de todo o coração. 70 O coração deles é insensível; eu, porém, tenho prazer na tua lei. 71 Foi bom para mim ter sido castigado, para que aprendesse os teus decretos. 72 Para mim vale mais a lei que decretaste do que milhares de peças de prata e ouro. 73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos. 74 Quando os que têm temor de ti me virem, se alegrarão, pois na tua palavra depositei a minha esperança. 75 Sei, SENHOR, que as tuas ordenanças são justas, e que por tua fidelidade me castigaste. 76 Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo. 77 Alcance-me a tua misericórdia para que eu tenha vida, porque a tua lei é o meu prazer. 78 Sejam humilhados os arrogantes, pois me prejudicaram sem motivo; mas eu meditarei nos teus preceitos. 79 Venham apoiar-me aqueles que te temem, aqueles que entendem os teus estatutos. 80 Seja o meu coração íntegro para com os teus decretos, para que eu não seja humilhado. 81 Estou quase desfalecido, aguardando a tua salvação, mas na tua palavra depositei a minha esperança. 82 Os meus olhos fraquejam de tanto esperar pela tua promessa, e pergunto: “Quando me consolarás?” 83 Embora eu seja como uma vasilha inútil*, não me esqueço dos teus decretos. 84 Até quando o teu servo deverá esperar para que castigues os meus perseguidores? 85 Cavaram uma armadilha contra mim os arrogantes, os que não seguem a tua lei. 86 Todos os teus mandamentos merecem confiança; ajuda-me, pois sou perseguido com mentiras. 87 Quase acabaram com a minha vida na terra, mas não abandonei os teus preceitos. 88 Preserva a minha vida pelo teu amor, e obedecerei aos estatutos que decretaste. 89 A tua palavra, SENHOR, para sempre está firmada nos céus. 90 A tua fidelidade é constante por todas as gerações; estabeleceste a terra, que firme subsiste. 91 Conforme as tuas ordens, tudo permanece até hoje*, pois tudo está a teu serviço. 92 Se a tua lei não fosse o meu prazer, o sofrimento já me teria destruído. 93 Jamais me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que preservas a minha vida. 94 Salva-me, pois a ti pertenço e busco os teus preceitos! 95 Os ímpios estão à espera para destruir-me, mas eu considero os teus testemunhos. 96 Tenho constatado que toda perfeição tem limite; mas não há limite para o teu mandamento. 97 Como eu amo a tua lei! Medito nela o dia inteiro. 98 Os teus mandamentos me tornam mais sábio que os meus inimigos, porquanto estão sempre comigo. 99 Tenho mais discernimento que todos os meus mestres, pois medito nos teus testemunhos. 100 Tenho mais entendimento que os anciãos, pois obedeço aos teus preceitos. 101 Afasto os pés de todo caminho mau para obedecer à tua palavra. 102 Não me afasto das tuas ordenanças, pois tu mesmo me ensinas. 103 Como são doces para o meu paladar as tuas palavras! Mais que o mel para a minha boca! 104 Ganho entendimento por meio dos teus preceitos; por isso odeio todo caminho de falsidade. 105 A tua palavra é lâmpada que ilumina os meus passos e luz que clareia o meu caminho. 106 Prometi sob juramento e o cumprirei: vou obedecer às tuas justas ordenanças. 107 Passei por muito sofrimento; preserva, SENHOR, a minha vida, conforme a tua promessa. 108 Aceita, SENHOR, a oferta de louvor dos meus lábios, e ensina-me as tuas ordenanças. 109 A minha vida está sempre em perigo*, mas não me esqueço da tua lei. 110 Os ímpios prepararam uma armadilha contra mim, mas não me desviei dos teus preceitos. 111 Os teus testemunhos são a minha herança permanente; são a alegria do meu coração. 112 Dispus o meu coração para cumprir os teus decretos até o fim. 113 Odeio os que são inconstantes, mas amo a tua lei. 114 Tu és o meu abrigo e o meu escudo; e na tua palavra depositei a minha esperança. 115 Afastem-se de mim os que praticam o mal! Quero obedecer aos mandamentos do meu Deus! 116 Sustenta-me, segundo a tua promessa, e eu viverei; não permitas que se frustrem as minhas esperanças. 117 Ampara-me, e estarei seguro; sempre estarei atento aos teus decretos. 118 Tu rejeitas todos os que se desviam dos teus decretos, pois os seus planos enganosos são inúteis. 119 Tu destróis* como refugo todos os ímpios da terra; por isso amo os teus testemunhos. 120 O meu corpo estremece diante de ti; as tuas ordenanças enchem-me de temor. 121 Tenho vivido com justiça e retidão; não me abandones nas mãos dos meus opressores. 122 Garante o bem-estar do teu servo; não permitas que os arrogantes me oprimam. 123 Os meus olhos fraquejam, aguardando a tua salvação e o cumprimento da tua justiça. 124 Trata o teu servo conforme o teu amor leal e ensina-me os teus decretos. 125 Sou teu servo; dá-me discernimento para compreender os teus testemunhos. 126 Já é tempo de agires, SENHOR, pois a tua lei está sendo desrespeitada. 127 Eu amo os teus mandamentos mais do que o ouro, mais do que o ouro puro. 128 Por isso considero justos os teus preceitos e odeio todo caminho de falsidade. 129 Os teus testemunhos são maravilhosos; por isso lhes obedeço. 130 A explicação das tuas palavras ilumina e dá discernimento aos inexperientes. 131 Abro a boca e suspiro, ansiando por teus mandamentos. 132 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, como sempre fazes aos que amam o teu nome. 133 Dirige os meus passos, conforme a tua palavra; não permitas que nenhum pecado me domine. 134 Resgata-me da opressão dos homens, para que eu obedeça aos teus preceitos. 135 Faze o teu rosto resplandecer sobre* o teu servo e ensina-me os teus decretos. 136 Rios de lágrimas correm dos meus olhos, porque a tua lei não é obedecida. 137 Justo és, SENHOR, e retas são as tuas ordenanças. 138 Ordenaste os teus testemunhos com justiça; dignos são de inteira confiança! 139 O meu zelo me consome, pois os meus adversários se esquecem das tuas palavras. 140 A tua promessa* foi plenamente comprovada, e, por isso, o teu servo a ama. 141 Sou pequeno e desprezado, mas não esqueço os teus preceitos. 142 A tua justiça é eterna, e a tua lei é a verdade. 143 Tribulação e angústia me atingiram, mas os teus mandamentos são o meu prazer. 144 Os teus testemunhos são eternamente justos, dá-me discernimento para que eu tenha vida. 145 Eu clamo de todo o coração; responde-me, SENHOR, e obedecerei aos teus testemunhos! 146 Clamo a ti; salva-me, e obedecerei aos teus estatutos! 147 Antes do amanhecer me levanto e suplico o teu socorro; na tua palavra depositei a minha esperança. 148 Fico acordado nas vigílias da noite, para meditar nas tuas promessas. 149 Ouve a minha voz pelo teu amor leal; faze-me viver, SENHOR, conforme as tuas ordenanças. 150 Os meus perseguidores aproximam-se com más intenções,* mas estão distantes da tua lei. 151 Tu, porém, SENHOR, estás perto, e todos os teus mandamentos são verdadeiros. 152 Há muito aprendi dos teus testemunhos que tu os estabeleceste para sempre. 153 Olha para o meu sofrimento e livra-me, pois não me esqueço da tua lei. 154 Defende a minha causa e resgata-me; preserva a minha vida conforme a tua promessa. 155 A salvação está longe dos ímpios, pois eles não buscam os teus decretos. 156 Grande é a tua compaixão, SENHOR; preserva a minha vida conforme as tuas leis. 157 Muitos são os meus adversários e os meus perseguidores, mas eu não me desvio dos teus estatutos. 158 Com grande desgosto vejo os infiéis, que não obedecem à tua palavra. 159 Vê como amo os teus preceitos! Dá-me vida, SENHOR, conforme o teu amor leal. 160 A verdade é a essência da tua palavra, e todas as tuas justas ordenanças são eternas. 161 Os poderosos perseguem-me sem motivo, mas é diante da tua palavra que o meu coração treme. 162 Eu me regozijo na tua promessa como alguém que encontra grandes despojos. 163 Odeio e detesto a falsidade, mas amo a tua lei. 164 Sete vezes por dia eu te louvo por causa das tuas justas ordenanças. 165 Os que amam a tua lei desfrutam paz, e nada há que os faça tropeçar. 166 Aguardo a tua salvação, SENHOR, e pratico os teus mandamentos. 167 Obedeço aos teus testemunhos; amo-os infinitamente! 168 Obedeço a todos os teus preceitos e testemunhos, pois conheces todos os meus caminhos. 169 Chegue à tua presença o meu clamor, SENHOR! Dá-me entendimento conforme a tua palavra. 170 Chegue a ti a minha súplica. Livra-me, conforme a tua promessa. 171 Meus lábios transbordarão de louvor, pois me ensinas os teus decretos. 172 A minha língua cantará a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos. 173 Com tua mão vem ajudar-me, pois escolhi os teus preceitos. 174 Anseio pela tua salvação, SENHOR, e a tua lei é o meu prazer. 175 Permite-me viver para que eu te louve; e que as tuas ordenanças me sustentem. 176 Andei vagando como ovelha perdida; vem em busca do teu servo, pois não me esqueci dos teus mandamentos.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Guds bud

1 Velsignede er de, som gør Guds vilje,* alle de, som adlyder Herrens love. 2 Velsignede er de, som holder fast ved hans bud, og søger ham af hele deres hjerte. 3 Vi ved, at han ønsker, vi skal følge hans vej, derfor vælger vi at gøre hans vilje. 4 Vi kender dine befalinger, Herre, som du forventer, vi følger til punkt og prikke. 5 Hvor ville jeg dog inderligt ønske, at jeg kunne følge dine bud uden at vakle. 6 Ved at fokusere på alle dine befalinger undgår jeg at blive gjort til skamme. 7 Vore hjerter bryder ud i tak, når vi forstår dine retfærdige love. 8 Vær tålmodig med mig, for jeg ønsker at adlyde dine bud.

Lydighed

9 Jeg opfordrer de unge til at følge dit ord, for det hjælper dem til at blive på din vej. 10 Jeg søger dig af hele mit hjerte, lad mig ikke fare vild fra dine bud. 11 Jeg gemmer dit ord i mit hjerte for ikke at synde imod dig. 12 Jeg lover og priser dig, Herre, lær mig alle dine lovbud. 13 Jeg gentager igen og igen alle de bud, du har givet mig. 14 Jeg glæder mig over dine befalinger, som var de alverdens rigdomme. 15 Jeg grunder over dine formaninger og holder fast ved dine forskrifter. 16 Jeg glæder mig over din vejledning og vil aldrig glemme dit ord.

At følge Guds lov giver glæde og styrke

17 Lad mig få øjnene op for din godhed, så jeg kan tjene dig hele mit liv. 18 Luk mine øjne op, så jeg kan se de vidunderlige ting i din lov. 19 Livet her på jorden er kort, og jeg har brug for dine love til at lede mig. 20 Længslen efter at kende dig ligger i mit hjerte, mind mig om dine love hver eneste dag. 21 Lovløse mennesker, der gør oprør mod dig, vil blive dømt for deres egenrådige stolthed. 22 Lad dem ikke hovere over mig, fordi jeg adlyder dine bud. 23 Lederne i samfundet bagtaler mig, men jeg vil tjene dig og handle på dit ord. 24 Lovene, du har givet mig, gør mig glad, og jeg ønsker at følge din vejledning.

Guds lov giver styrke i modgang

25 Jeg er nedslået og fortvivlet. Giv mig nyt mod ved dit ord. 26 Jeg fortalte dig det hele, og du hjalp mig. Lær du mig nu dine principper. 27 Jeg vil gerne forstå hensigten med dine bud, og jeg beundrer dine gode love. 28 Jeg føler mig så udkørt og trist. Styrk mig ved dit ord. 29 Jeg vil altid være ærlig over for dig, lad din lov forvandle min karakter. 30 Jeg har valgt at være trofast, sat mig for at følge dine lovbud. 31 Jeg klynger mig til dit ord, for jeg ved, du ikke skuffer mig, Herre. 32 Jeg vil ivrigt adlyde alle dine bud, for du har givet mig viljen til at gøre det.

Længslen efter at leve i lydighed mod Guds lov

33 Lær mig at følge dine love, Herre, så jeg altid er lydig imod dem. 34 Lad mig vokse i forståelsen af din lov, så jeg kan holde den af hele mit hjerte. 35 Led mig fremad på lydighedens vej, for at følge dine bud er min lyst. 36 Lad mit hjertes ønske være at følge dit ord i stedet for at stræbe efter penge og profit. 37 Livet uden dig er ikke andet end tomhed, men at følge dit ord giver mig indhold i livet. 38 Lad mig hvile i troen på dine løfter, som gælder alle, der adlyder dig. 39 Lad dem, der håner mig, blive til skamme, for jeg ved, at dine bud er gode. 40 Længslen efter dine love ligger i mit hjerte, hjælp mig til altid at efterleve dem.

Tillid til Guds hjælp og indgriben

41 Du har lovet at redde mig, Herre. Vis mig nu din trofasthed og grib ind. 42 Det er dit ord, jeg har sat min lid til. Giv mig et svar til dem, der håner mig. 43 Det, at du redder mig og griber ind, vil bevise, at det, jeg har sagt om dig, er sandt. 44 Da vil jeg altid holde din lov, både nu og til evig tid. 45 Det giver mig en vældig frimodighed, at jeg bygger mit liv på dine love. 46 Derfor skammer jeg mig ikke over dit ord, men forkynder det frimodigt selv for konger. 47 Det er en stor glæde at kende dine bud. Åh, hvor jeg elsker dem. 48 Dagligt rækker jeg hænderne ud efter dem. Det fryder mig at kunne meditere over dem.

Guds trøst under vanskelige forhold

49 Herre, jeg tjener dig i tillid til dine løfter, for det er dem, der giver mig håb. 50 Hver gang jeg kommer ud for modstand, giver dit ord mig nyt mod på livet. 51 Hån og spot hagler ned over mig, men jeg holder fast ved dit ord. 52 Herre, jeg holder mig dine bud for øje, de har stået deres prøve, og de giver mig trøst. 53 Harmen vælder op i mig, når de gudløse gør nar af dine bud. 54 Hvor jeg end opholder mig, hylder jeg dine befalinger med glæde. 55 Herre, selv om natten tænker jeg på dig, også da vil jeg adlyde dine bud. 56 Hver dag vil jeg følge dine bud, for det giver mig glæde i livet.

At handle på Guds bud

57 Jeg bygger mit liv på dig, Herre, og jeg har besluttet at følge dine bud. 58 Jeg beder dig af hele mit hjerte: vær nådig imod mig, som du har lovet. 59 Jeg har gjort status over mit liv og har valgt at rette mig efter dit ord. 60 Jeg vil ikke vente eller tøve, men straks gøre det, du siger, jeg skal. 61 Jeg vil aldrig glemme din lov, selv om de gudløse prøver at få mig i fælden. 62 Jeg kan stå op midt om natten for at takke dig for dine gode love. 63 Jeg er ven med alle, der tjener dig og overholder dine forordninger. 64 Jorden er fuld af din trofasthed, Herre, lær mig at forstå dine bud til bunds.

Guds bud og samvittigheden

65 Du har holdt dit løfte, Herre. Du har velsignet mig som din tjener. 66 Dine befalinger og bud er gode, lær mig at forstå dem og bruge dem ret. 67 Der var engang, hvor jeg gik mine egne veje, men du ydmygede mig, og nu følger jeg dit ord. 68 Du er god og gør altid det gode. Hjælp mig at adlyde dine befalinger. 69 Det kan godt være, de gudløse bagtaler mig, men jeg vil helhjertet holde din lov. 70 De er både tykhovedede og stivnakkede, men at adlyde dit ord giver mig glæde. 71 Det var godt, at du ydmygede mig, så jeg kunne lære at overholde dine bud. 72 Dit ord er mere værd for mig end guld og sølv i dynger.

En ren samvittighed

73 Dine hænder formede min krop. Giv mig nu forstand til at fatte dine bud. 74 De gudfrygtige hilser mig med glæde, for jeg har sat min lid til dit ord. 75 Dine domme er retfærdige, det ved jeg, du ydmygede mig for mit eget bedste. 76 Din nåde og barmhjertighed rejste mig op igen, akkurat som du havde lovet din tjener. 77 Din nåde gav mig nyt livsmod, for jeg elsker trods alt dine bud. 78 De hovmodige spottere bliver gjort til skamme, for de bagtaler mig uden grund. Men jeg vil grunde over dine befalinger. 79 De der kender dine bud og adlyder dig, dem vil jeg gerne have fællesskab med. 80 Din lov vil jeg følge af hele mit hjerte, så behøver jeg aldrig at skamme mig.

Bøn om hjælp og genoprettelse

81 Herre, jeg længes efter, at du redder mig. Jeg har sat min lid til dine løfter. 82 Hvornår griber du ind og hjælper mig? Jeg er snart træt af at vente. 83 Herre, jeg er som en indtørret, tilrøget lædersæk, men dine bud glemmer jeg aldrig. 84 Hvor mange dage skal der gå? Hvornår vil du straffe mine forfølgere? 85 Hovmodige mennesker, som hader din lov, har gravet en faldgrube for mig. 86 Hele din lov er troværdig og pålidelig, åh, hjælp mig mod de gudløses angreb. 87 Herre, de har næsten gjort det af med mig, men jeg vil ikke svigte dine bud. 88 Hold mig i live på grund af din trofasthed, så jeg kan adlyde de befalinger, du har givet mig.

Herrens evige ord

89 Dit ord, Herre, står ved magt til evig tid, det er fast forankret i Himlen. 90 Din trofasthed rækker fra slægt til slægt, du har grundfæstet jorden, så den ikke kan rokkes. 91 Dine love står fast til denne dag, for du er universets Herre. 92 Dit ord gav mig den trøst, jeg havde brug for, ellers var jeg for længst gået til grunde. 93 Dine love vil jeg aldrig glemme, for det er dem, der holder mig i live. 94 Dig tilhører jeg, for du er min Gud. Hjælp mig, for jeg ønsker at følge dine bud. 95 De gudløse lurer på at slå mig ihjel, men jeg har altid dine love i tanke. 96 De fleste ting har deres begrænsning, men dine befalinger har uanede dybder.

Kærlighed til Guds ord

97 Jeg elsker dine bud, Herre. Dagen igennem er de i mine tanker. 98 Jeg mediterer over dit ord hver dag, det giver mig et fortrin frem for mine fjender. 99 Jeg har altid dine bud i mine tanker, de gør mig visere end mine vejledere. 100 Ja, jeg er klogere end de gamle og erfarne, for jeg adlyder dine befalinger. 101 Jeg holder mig væk fra enhver form for ondskab, for jeg ønsker at adlyde dit ord. 102 Jeg går ikke vild, men følger dine bud, for du er den, der underviser mig. 103 Jeg elsker at smage på dit ord, det er sødere på tungen end honning. 104 Jo mere indsigt jeg får i dine bud, des mere hader jeg løgnens vej.

Guds ords lys

105 Dit ord er en lygte for min fod, et lys på vejen foran mig. 106 Dine love er gode og retfærdige, jeg har lovet mig selv altid at overholde dem. 107 Der er mange, som er imod mig, Herre, men du giver mig nyt mod, som du har lovet. 108 Du fortjener min lovsang og tak, Herre, fortsæt med at lære mig din vilje. 109 Dine bud vil jeg aldrig glemme, også selv om det bringer mig i livsfare. 110 De gudløse sætter fælder for mig, men jeg viger ikke en tomme fra dit ord. 111 Dine love er mit evige eje, de fylder mit hjerte med glæde. 112 Det er min faste beslutning at adlyde dit ord, indtil jeg drager mit sidste suk.

Helhjertet lydighed

113 Dem, der følger dig halvhjertet, hader jeg, men jeg elsker din lov af hele mit hjerte. 114 Du er min tilflugt og mit skjold, dit ord er det, der giver mig håb. 115 Der er ingen, der kan hindre mig i at adlyde Gud, de, der vil prøve, tager jeg afstand fra. 116 Du har lovet at give mig styrke til at leve efter dit ord. Jeg er overbevist om, at du ikke skuffer mig. 117 Den hjælp og støtte, jeg får fra dig, betyder, at jeg fortsat kan adlyde dine bud. 118 Du forkaster dem, der foragter dit ord, de er falske og fulde af løgn. 119 Du lader alle de gudløse ende som aske. Er det da mærkeligt, at jeg elsker dit ord? 120 Dine domme er retfærdige og kan ikke appelleres, derfor bæver jeg for dig i ærefrygt.

Om at følge Guds bud under modstand

121 Jeg forsøger altid at gøre det rigtige. Lad ikke mine fjender få bugt med mig. 122 Jag de stolte og overmodige mennesker væk, så de ikke har mulighed for at skade mig. 123 Jeg er træt af at vente på, at du redder mig, selv om jeg ved, at du altid holder dine løfter. 124 Jeg ved, at din kærlighed omslutter mig, lær mig at kende din vilje. 125 Jeg er din tjener, giv mig forstand til at fatte dine formaninger. 126 Jeg græmmes, når de gudløse overtræder dine bud. Herre, hvornår griber du ind? 127 Jeg foretrækker din lov frem for guld og grønne skove. 128 Jeg hader løgn og bedrag, men elsker at adlyde dine bud.

Velsignelsen ved at adlyde Guds vilje

129 Din vejledning er vidunderlig, jeg ønsker at rette mig efter den. 130 Dit ord bringer lys, når det bliver forstået, selv begyndere kan fatte det. 131 Dit ord skaber en længsel i mig, jeg kan aldrig få nok af det. 132 Din nåde og barmhjertighed gør mig godt, du er god mod alle, som elsker dig. 133 Dit ord viser mig den vej, jeg skal gå, så jeg ikke bliver overrumplet af det onde. 134 Der er mennesker, som vil føre mig på vildspor. Hjælp mig til at holde fast ved dine bud. 135 Du velsigner mig med dit nærvær. Hjælp mig at tjene dig bedre. 136 Der er mange, der ikke holder dine bud, derfor strømmer tårerne ned over mine kinder.

Ordet står fast for evigt

137 Du er en god Gud, Herre, alle dine love er retfærdige. 138 Dine principper er fuldkomne, og din trofasthed er stor. 139 Der er mange, som ignorerer din vejledning, og det skærer mig i hjertet at se det. 140 Dit ord er ædelt som renset sølv, derfor elsker jeg det så højt. 141 Der er ikke noget særligt ved mig, men jeg forsømmer ikke at adlyde dine bud. 142 Din retfærdighed varer evigt, din lov vil altid være sand. 143 Det sker, at jeg tynges af bekymring og uro, men dine bud gør mig glad igen. 144 Din lov står altid ved magt, lad mig forstå den bedre dag for dag.

En bøn om redning fra fjenderne

145 Jeg beder dig inderligt om hjælp, Herre. Svar mig, og jeg vil adlyde dine bud. 146 Jeg råber til dig: „Red mig, så jeg kan adlyde dine bud.” 147 Jeg er oppe før daggry for at råbe om hjælp, for jeg sætter min lid til løfterne i dit ord. 148 Jeg ligger vågen om natten og mediterer over dit ord. 149 Jeg beder dig, Herre, hør min bøn, vær mig nådig og red mit liv. 150 Jeg gruer for, hvad mine fjender vil gøre, for de er ligeglade med din lov. 151 Jeg ved dog, at du er mig nær, Herre, alle dine bud er grundet på sandheden. 152 Jeg har for længe siden lært, at dit ord står urokkeligt fast.

Guds løfter giver nyt mod

153 Vær nådig og fri mig fra mine lidelser, for jeg har ikke taget let på din lov. 154 Ved at høre dine løfter får jeg nyt mod. Kæmp på min side og red mig. 155 Ved at gøre oprør mod dig og dine bud, har de gudløse mistet håbet om frelse. 156 Hvor er din nåde dog stor, Herre, du har magt til at redde mit liv. 157 Vel er mine fjender og modstandere mange, men jeg holder fast ved dine lovbud. 158 Ved synet af de gudløse bliver jeg fyldt med foragt, for de gør oprør mod dine bud og befalinger. 159 Vis mig din kærlighed og red mit liv, Tænk dog på, hvor højt jeg elsker dine love. Giv mig liv, for du elsker mig med trofast kærlighed! 160 Værdien af dit ord er ubeskrivelig, det er troværdigt og står fast for evigt.

Lydighed og tryghed

161 Der er magtfulde mænd, som angriber mig uden grund, men jeg vil holde fast ved dit ord i mit hjerte. 162 Din vejledning fylder mig med glæde, som en, der har vundet en stor gevinst. 163 Det er løgn og bedrag, jeg hader, men jeg elsker dit ord. 164 Dag efter dag vil jeg takke dig for dine retfærdige lovbud. 165 De, der elsker din lov, lever trygt, intet kan rokke dem. 166 Der er en forvisning i mit hjerte om, at du vil redde mig, og jeg vil blive ved med at adlyde dine bud. 167 Dine befalinger har jeg altid for øje, jeg elsker dem af hele mit hjerte. 168 Du ved, at jeg har adlydt dine bud, for mit liv ligger udbredt for dig.

Råb om frelse

169 Jeg beder om hjælp, Herre, lyt til mit råb. Lad dit ord give mig råd og vejledning. 170 Ja, jeg beder så inderligt om nåde, grib ind og red mig, som du har lovet. 171 Jeg vil lovprise dig, Herre, for du har lært mig at forstå dine bud. 172 Jeg vil synge en sang om dit ord, for alle dine love er gode og retfærdige. 173 Jeg venter på, at du griber ind, for jeg har valgt at gøre din vilje. 174 Jeg længes efter, at du redder mig, Herre, og jeg glæder mig over dine lovbud. 175 Jeg ønsker at leve i lovprisning til dig. Lad dit ord være min støtte på livsvejen. 176 Jeg er som et får, der er faret vild. Kom og red mig, for jeg har holdt fast ved dine bud.