Psalm 41 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Salmo de David.
1Dichoso el que piensa en el débil; el SEÑOR lo librará en el día de la desgracia.2El SEÑOR lo protegerá y lo mantendrá con vida; lo hará dichoso en la tierra y no lo entregará al capricho de sus adversarios.3El SEÑOR lo confortará cuando esté enfermo; lo alentará en el lecho del dolor.4Yo he dicho: «SEÑOR, compadécete de mí; sáname, pues contra ti he pecado».5Con saña dicen de mí mis enemigos: «¿Cuándo se morirá? ¿Cuándo pasará al olvido?»6Si vienen a verme, no son sinceros; recogen calumnias y salen a contarlas.7Mis enemigos se juntan y cuchichean contra mí; me hacen responsable de mi mal. Dicen:8«Lo que le ha sobrevenido es cosa del demonio; de esa cama no volverá a levantarse».9Hasta mi mejor amigo, en quien yo confiaba y que compartía el pan conmigo, me ha puesto la zancadilla.10Pero tú, SEÑOR, compadécete de mí; haz que vuelva a levantarme para darles su merecido.11En esto sabré que te he agradado: en que mi enemigo no triunfe sobre mí.12Por mi integridad habrás de sostenerme, y en tu presencia me mantendrás para siempre.13Bendito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y amén.
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.2Wohl dem, der sich des Armen annimmt; der HERR wird ihn erretten zur bösen Zeit.3Der HERR wird ihn bewahren und am Leben erhalten, er wird glücklich gepriesen im Land; ja, du wirst ihn nicht der Gier seiner Feinde ausliefern!4Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Krankenlager; du machst, dass es ihm besser geht, wenn er krank ist.5Ich sprach: HERR, sei mir gnädig! Heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt!6Meine Feinde wünschen mir Unglück: »Wann wird er sterben, dass sein Name untergeht?«7Und wenn einer kommt, um mich zu besuchen, so redet er Lügen; sein Herz sammelt sich Bosheit, er geht hinaus und spricht davon.8Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich; sie haben mir Böses zugedacht:9»Ein Belialsspruch haftet ihm an; wenn er daliegt, steht er nicht wieder auf!«10Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß,* hat die Ferse gegen mich erhoben.11Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich auf, so will ich es ihnen vergelten.12Daran erkenne ich, dass du Gefallen an mir hast, dass mein Feind nicht über mich triumphieren darf.13Mich aber hast du in meiner Lauterkeit erhalten und lässt mich vor deinem Angesicht stehen auf ewig.14Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, ja, Amen!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.