Psalm 29 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Schlachter 2000

Psalm 29 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de David.

1 Tributad al SEÑOR, seres celestiales,* tributad al SEÑOR la gloria y el poder. 2 Tributad al SEÑOR la gloria que merece su nombre; postraos ante el SEÑOR en su santuario majestuoso. 3 La voz del SEÑOR está sobre las aguas; resuena el trueno del Dios de la gloria; el SEÑOR está sobre las aguas impetuosas. 4 La voz del SEÑOR resuena potente; la voz del SEÑOR resuena majestuosa. 5 La voz del SEÑOR desgaja los cedros, desgaja el SEÑOR los cedros del Líbano; 6 hace que el Líbano salte como becerro, y que el Hermón* salte cual toro salvaje. 7 La voz del SEÑOR lanza ráfagas de fuego; 8 la voz del SEÑOR sacude el desierto; el SEÑOR sacude el desierto de Cades. 9 La voz del SEÑOR retuerce los robles* y deja desnudos los bosques; en su templo todos gritan: «¡Gloria!» 10 El SEÑOR tiene su trono sobre las lluvias; el SEÑOR reina por siempre. 11 El SEÑOR fortalece a su pueblo; el SEÑOR bendice a su pueblo con la paz.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000
1 Ein Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Göttersöhne*, gebt dem HERRN Ehre und Lob! 2 Gebt dem HERRN die Ehre seines Namens, betet den HERRN an in heiligem Schmuck! 3 Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über großen Wassern. 4 Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich. 5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon, 6 und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel. 7 Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen, 8 die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch. 9 Die Stimme des HERRN macht Hirschkühe gebären und entblättert die Wälder, und in seinem Tempel ruft alles »Herrlichkeit!«. 10 Der HERR thront über der Wasserflut, ja, der HERR thront als König in Ewigkeit. 11 Der HERR wird seinem Volk Kraft verleihen, der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden!