Psalm 130 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Cántico de los peregrinos.
1A ti, SEÑOR, elevo mi clamor desde las profundidades del abismo.2Escucha, Señor, mi voz. Estén atentos tus oídos a mi voz suplicante.3Si tú, SEÑOR, tuvieras en cuenta los pecados, ¿quién, Señor, sería declarado inocente?*4Pero en ti se halla perdón, y por eso debes ser temido.5Espero al SEÑOR, lo espero con toda el alma; en su palabra he puesto mi esperanza.6Espero al Señor con toda el alma, más que los centinelas la mañana. Como esperan los centinelas la mañana,7así tú, Israel, espera al SEÑOR. Porque en él hay amor inagotable; en él hay plena redención.8Él mismo redimirá a Israel de todos sus pecados.
Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o HERR:2Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!3Wenn du, o HERR, Sünden anrechnest, Herr, wer kann bestehen?4Aber bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte.5Ich harre auf den HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.6Meine Seele harrt auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen, mehr als die Wächter auf den Morgen.7Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und bei ihm ist Erlösung in Fülle.8Ja, er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.