Psalm 113 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Schlachter 2000

Psalm 113 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR. 2 Bendito sea el nombre del SEÑOR, desde ahora y para siempre. 3 Desde la salida del sol hasta su ocaso, sea alabado el nombre del SEÑOR. 4 El SEÑOR domina sobre todas las naciones; su gloria está sobre los cielos. 5 ¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios, que tiene su trono en las alturas 6 y se digna contemplar los cielos y la tierra? 7 Él levanta del polvo al pobre y saca del muladar al necesitado; 8 los hace sentarse con príncipes, con los príncipes de su pueblo. 9 A la mujer estéril le da un hogar y le concede la dicha de ser madre. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR!

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000
1 Hallelujah! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN! 2 Gepriesen sei der Name des HERRN Von nun an bis in Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN! 4 Der HERR ist erhaben über alle Heidenvölker, seine Herrlichkeit ist höher als die Himmel. 5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in solcher Höhe thront? 6 Der so tief heruntersieht auf den Himmel und auf die Erde; 7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staub und den Armen erhöht aus dem Kot, 8 um ihn neben Fürsten zu setzen, neben die Fürsten seines Volkes; 9 der die unfruchtbare Frau des Hauses wohnen lässt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Hallelujah!