2.Samuel 22 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Schlachter 2000

2.Samuel 22 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de David

1 David dedicó al SEÑOR la letra de esta canción cuando el SEÑOR lo libró de Saúl y de todos sus enemigos. 2 Dijo así: «El SEÑOR es mi roca, mi amparo, mi libertador; 3 es mi Dios, el peñasco en que me refugio. Es mi escudo, el poder que me salva,* ¡mi más alto escondite! Él es mi protector y mi salvador. ¡Tú me salvaste de la violencia! 4 Invoco al SEÑOR, que es digno de alabanza, y quedo a salvo de mis enemigos. 5 »Las olas de la muerte me envolvieron; los torrentes destructores me abrumaron. 6 Me enredaron los lazos del sepulcro, y me encontré ante las trampas de la muerte. 7 En mi angustia invoqué al SEÑOR; llamé a mi Dios, y él me escuchó desde su templo; ¡mi clamor llegó a sus oídos! 8 »La tierra tembló, se estremeció; se sacudieron los cimientos de los cielos; ¡se tambalearon a causa de su enojo! 9 Por la nariz echaba humo, por la boca, fuego consumidor; ¡lanzaba carbones encendidos! 10 »Rasgando el cielo, descendió, pisando sobre oscuros nubarrones. 11 Montando sobre un querubín, surcó los cielos y se remontó* sobre las alas del viento. 12 De las tinieblas y de los cargados nubarrones hizo pabellones que lo rodeaban. 13 De su radiante presencia brotaron carbones encendidos. 14 »Desde el cielo se oyó el trueno del SEÑOR, resonó la voz del Altísimo. 15 Lanzó flechas y centellas contra mis enemigos; los dispersó y los puso en fuga. 16 A causa de la reprensión del SEÑOR, y por el resoplido de su enojo,* las cuencas del mar quedaron a la vista; ¡al descubierto quedaron los cimientos de la tierra! 17 »Extendiendo su mano desde lo alto, tomó la mía y me sacó del mar profundo. 18 Me libró de mi enemigo poderoso, de aquellos que me odiaban y que eran más fuertes que yo. 19 En el día de mi desgracia me salieron al encuentro, pero mi apoyo fue el SEÑOR. 20 Me sacó a un amplio espacio; me libró porque se agradó de mí. 21 »El SEÑOR me ha pagado conforme a mi justicia, me ha premiado conforme a la limpieza de mis manos; 22 pues he andado en los caminos del SEÑOR; no he cometido mal alguno ni me he apartado de mi Dios. 23 Presentes tengo todas sus sentencias; no me he alejado de sus decretos. 24 He sido íntegro ante él y me he abstenido de pecar. 25 El SEÑOR me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi limpieza delante de él. 26 »Tú eres fiel con quien es fiel, e irreprochable con quien es irreprochable; 27 sincero eres con quien es sincero, pero sagaz con el que es tramposo. 28 Das la victoria a los humildes, pero tu mirada humilla a los altaneros. 29 Tú, SEÑOR, eres mi lámpara; tú, SEÑOR, iluminas mis tinieblas. 30 Con tu apoyo me lanzaré contra un ejército; contigo, Dios mío, podré asaltar murallas. 31 »El camino de Dios es perfecto; la palabra del SEÑOR es intachable. Escudo es Dios a los que en él se refugian. 32 ¿Pues quién es Dios, si no el SEÑOR? ¿Quién es la roca, si no nuestro Dios? 33 Es él quien me arma de valor y endereza mi camino; 34 da a mis pies la ligereza del venado, y me mantiene firme en las alturas; 35 adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar arcos de bronce. 36 Tú me cubres con el escudo de tu salvación; tu bondad me ha hecho prosperar. 37 Me has despejado el camino; por eso mis tobillos no flaquean. 38 »Perseguí a mis enemigos y los destruí; no retrocedí hasta verlos aniquilados. 39 Los aplasté por completo. Ya no se levantan. ¡Cayeron debajo de mis pies! 40 Tú me armaste de valor para el combate; bajo mi planta sometiste a los rebeldes. 41 Hiciste retroceder a mis enemigos, y así exterminé a los que me odiaban. 42 Pedían ayuda; no hubo quien los salvara. Al SEÑOR clamaron, pero no les respondió. 43 Los desmenucé. Parecían el polvo de la tierra. ¡Los pisoteé como al lodo de las calles! 44 »Me has librado de una turba amotinada; me has puesto por encima de los paganos; me sirve gente que yo no conocía. 45 Son extranjeros, y me rinden homenaje; apenas me oyen, me obedecen. 46 ¡Esos extraños se descorazonan, y temblando salen de sus refugios! 47 ¡El SEÑOR vive! ¡Alabada sea mi roca! ¡Exaltado sea Dios mi Salvador! 48 Él es el Dios que me vindica, el que pone los pueblos a mis pies. 49 Tú me libras de mis enemigos, me exaltas por encima de mis adversarios, me salvas de los hombres violentos. 50 Por eso, SEÑOR, te alabo entre las naciones y canto salmos a tu nombre. 51 »El SEÑOR da grandes victorias a su rey; a su ungido David y a sus descendientes les muestra por siempre su gran amor».

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000

Davids Danklied

1 Und David redete zu dem HERRN die Worte dieses Liedes, an dem Tag, als der HERR ihn aus der Hand aller seiner Feinde errettet hatte, auch aus der Hand Sauls. 2 Er sprach: Der HERR ist mein Fels, meine Burg und mein Retter; 3 Gott ist mein Fels, in dem ich mich berge, mein Schild und das Horn meines Heils, meine sichere Festung und meine Zuflucht, mein Retter, der mich von Gewalttat befreit! 4 Den HERRN, den Hochgelobten, rief ich an — und wurde von meinen Feinden errettet! 5 Denn die Wogen des Todes umfingen mich, die Ströme Belials schreckten mich; 6 die Fesseln des Totenreiches umschlangen mich, es ereilten mich die Fallstricke des Todes. 7 In meiner Bedrängnis rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott; er hörte meine Stimme in seinem Tempel, mein Schreien drang zu seinen Ohren. 8 Da bebte und erzitterte die Erde; die Grundfesten des Himmels wurden erschüttert und bebten, weil er zornig war. 9 Rauch stieg auf von seiner Nase und verzehrendes Feuer aus seinem Mund; Feuersglut sprühte daraus hervor. 10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen. 11 Er fuhr auf dem Cherub und flog daher, er erschien auf den Flügeln des Windes. 12 Er machte Finsternis um sich her zu seinem Zelt, dunkle Wasser, dichte Wolken. 13 Aus dem Glanz vor ihm brannte Feuersglut; 14 der HERR donnerte vom Himmel, der Höchste ließ seine Stimme erschallen. 15 Und er schoss Pfeile und zerstreute sie, [seinen] Blitz und schreckte sie. 16 Da sah man die Gründe des Meeres, und die Grundfesten des Erdkreises wurden aufgedeckt von dem Schelten des HERRN, von dem Schnauben seines grimmigen Zorns! 17 Er streckte [seine Hand] aus von der Höhe und ergriff mich, er zog mich aus großen Wassern; 18 er rettete mich von meinem mächtigen Feind, von meinen Hassern, die mir zu stark waren. 19 Sie hatten mich überfallen zur Zeit meines Unglücks; aber der HERR wurde mir zur Stütze. 20 Er führte mich auch heraus in die Weite, er befreite mich, denn er hatte Wohlgefallen an mir. 21 Der HERR hat mir vergolten nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände hat er mich belohnt; 22 denn ich habe die Wege des HERRN bewahrt und bin nicht abgefallen von meinem Gott, 23 sondern alle seine Verordnungen hatte ich vor Augen und seine Satzungen — ich bin nicht von ihnen gewichen, 24 und ich hielt es ganz mit ihm und hütete mich vor meiner Sünde. 25 Darum vergalt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinheit vor seinen Augen. 26 Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den Rechtschaffenen rechtschaffen, 27 gegen den Reinen erzeigst du dich rein, aber dem Hinterlistigen trittst du entgegen! 28 Denn du rettest das elende Volk, aber deine Augen sind gegen die Stolzen — du erniedrigst sie! 29 Denn du, HERR, bist meine Leuchte; der HERR macht meine Finsternis licht; 30 denn mit dir kann ich gegen Kriegsvolk anrennen, mit meinem Gott über die Mauer springen. 31 Dieser Gott — sein Weg ist vollkommen! Das Wort des HERRN ist geläutert; er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen. 32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN, und wer ist ein Fels außer unserem Gott? 33 Gott ist es, der mich umgürtet mit Kraft und meinen Weg unsträflich macht. 34 Er macht meine Füße denen der Hirsche gleich und stellt mich auf meine Höhen; 35 er lehrt meine Hände kämpfen und meine Arme den ehernen Bogen spannen. 36 Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Herablassung macht mich groß. 37 Du machst mir Raum zum Gehen, und meine Knöchel wanken nicht. 38 Ich jagte meinen Feinden nach und vertilgte sie und kehrte nicht um, bis sie aufgerieben waren; 39 ich rieb sie auf und zerschmetterte sie, Dass sie nicht mehr aufstehen konnten; sie fielen unter meine Füße. 40 Du hast mich gegürtet mit Kraft zum Kampf, du hast unter mich gebeugt, die gegen mich aufstanden. 41 Du wandtest mir den Rücken meiner Feinde zu, ich habe vertilgt, die mich hassen. 42 Sie schrien, aber da war kein Retter; zum HERRN, aber er antwortete ihnen nicht. 43 Und ich zerrieb sie wie Erdenstaub, wie Straßenkot zertrat, zerstampfte ich sie. 44 Du hast mich gerettet aus den Streitigkeiten meines Volkes und bewahrtest mich auf zum Haupt der Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir; 45 die Söhne der Fremden schmeicheln mir, sie gehorchen mir aufs Wort. 46 Die Söhne der Fremden verzagen und kommen zitternd aus ihren Burgen. 47 Der HERR lebt! Gepriesen sei mein Fels, und Gott, der Fels meines Heils, sei hoch erhoben! 48 Der Gott, der mir Rache verlieh und mir die Völker unterwarf, 49 der mich meinen Feinden entkommen ließ. Du hast mich erhöht über meine Widersacher, du hast mich errettet von dem Mann der Gewalttat! 50 Darum will ich dich, o HERR, loben unter den Heiden und deinem Namen lobsingen, 51 dich, der seinem König große Siege verliehen hat und Gnade erweist seinem Gesalbten*, David und seinem Samen bis in Ewigkeit.