Psalm 70 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Lutherbibel 2017

Psalm 70 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Petición de David.

1 Apresúrate, oh Dios, a rescatarme; ¡apresúrate, SEÑOR, a socorrerme! 2 Que sean avergonzados y confundidos los que procuran matarme. Que retrocedan humillados todos los que desean mi ruina. 3 Que vuelvan sobre sus pasos, avergonzados, todos los que se burlan de mí. 4 Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen; que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Sea Dios exaltado!» 5 Yo soy pobre y estoy necesitado; ¡ven pronto a mí, oh Dios! Tú eres mi socorro y mi libertador; ¡no te demores, SEÑOR!

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Hilferuf gegen Widersacher

1 Von David, vorzusingen, zum Gedenkopfer. 2 Eile, Gott, mich zu erretten, HERR, mir zu helfen! 3 Es sollen sich schämen und zuschanden werden, die mir nach dem Leben trachten; sie sollen zurückweichen und zum Spott werden, die mir mein Unglück gönnen. 4 Sie sollen umkehren um ihrer Schande willen, die über mich schreien: Da, da! 5 Lass deiner sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, lass allewege sagen: Hochgelobt sei Gott! 6 Ich aber bin elend und arm; Gott, eile zu mir! Du bist mein Helfer und Erretter; HERR, säume nicht!