Psalm 3 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David, cuando huía de su hijo Absalón.
1Muchos son, SEÑOR, mis enemigos; muchos son los que se oponen a mí,2y muchos los que de mí aseguran: «Dios no lo salvará». Selah3Pero tú, SEÑOR, me rodeas cual escudo; tú eres mi gloria; ¡tú mantienes en alto mi cabeza!4Clamo al SEÑOR a gritos, y desde su monte santo él me responde. Selah5Yo me acuesto, me duermo y vuelvo a despertar, porque el SEÑOR me sostiene.6No me asustan los numerosos pueblos que me acosan por doquier.7¡Levántate, SEÑOR! ¡Ponme a salvo, Dios mío! ¡Rómpeles la quijada a mis enemigos! ¡Rómpeles los dientes a los malvados!8Tuya es, SEÑOR, la salvación; ¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Selah
Lutherbibel 2017
Morgenlied in böser Zeit
1Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh.2Ach, HERR, wie sind meiner Feinde so viel und erheben sich so viele wider mich!3Viele sagen von mir: Er hat keine Hilfe bei Gott. Sela.4Aber du, HERR, bist der Schild für mich, du bist meine Ehre und hebst mein Haupt empor.5Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, so erhört er mich von seinem heiligen Berge. Sela.6Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.7Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden, die sich ringsum wider mich legen.8Auf, HERR, und hilf mir, mein Gott! / Denn du schlägst alle meine Feinde auf die Backe und zerschmetterst der Frevler Zähne.9Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! Sela.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.