Psalm 87 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Het Boek

Psalm 87 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de los hijos de Coré. Cántico.

1 Los cimientos de la ciudad de Dios* están en el santo monte. 2 El SEÑOR ama las entradas de Sión más que todas las moradas de Jacob. 3 De ti, ciudad de Dios, se dicen cosas gloriosas: Selah 4 «Entre los que me reconocen puedo contar a Rahab y a Babilonia, a Filistea y a Tiro, lo mismo que a Cus. Se dice: “Este nació en Sión”». 5 De Sión se dirá, en efecto: «Este y aquel nacieron en ella. El Altísimo mismo la ha establecido». 6 El SEÑOR anotará en el registro de los pueblos: «Este nació en Sión». Selah 7 Y mientras cantan y bailan, dicen: «En ti se hallan todos mis orígenes».*

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Het Boek
1 Een psalm van de Korachieten. Een lied. Jeruzalem ligt op de heilige bergen. 2 De HERE houdt van haar poorten, meer dan van alle andere steden in het land Israël. 3 Stad van God! Er zijn geweldige dingen over u te vertellen. 4 Wanneer Ik de namen noem van Egypte, Babel, Filistea, Tyrus of zelfs van Ethiopië, is er altijd wel iemand die daar geboren is. 5 Maar van Jeruzalem zal worden gezegd dat er velen geboren zijn. God, de Allerhoogste, zal Zelf deze stad zegenen. 6 Wanneer de HERE de volken registreert, schrijft Hij erbij: ‘Dit volk is hier geboren.’ 7 Tijdens hun feesten en onder het dansen zingen zij: ‘Mijn hart ligt in Jeruzalem.’