Psalm 121 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Het Boek

Psalm 121 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Cántico de los peregrinos.

1 A las montañas levanto mis ojos; ¿de dónde ha de venir mi ayuda? 2 Mi ayuda proviene del SEÑOR, creador del cielo y de la tierra. 3 No permitirá que tu pie resbale; jamás duerme el que te cuida. 4 Jamás duerme ni se adormece el que cuida de Israel. 5 El SEÑOR es quien te cuida, el SEÑOR es tu sombra protectora.* 6 De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche. 7 El SEÑOR te protegerá; de todo mal protegerá tu vida. 8 El SEÑOR te cuidará en el hogar y en el camino,* desde ahora y para siempre.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Het Boek
1 Een bedevaartslied. Ik kijk omhoog naar de bergen. Waarvandaan kan ik hulp verwachten? 2 De HERE helpt mij. Hij heeft immers de hemel en de aarde gemaakt? 3 Hij zal voorkomen dat u valt, want Hij is uw beschermer en slaapt nooit. 4 Werkelijk, de beschermer van het volk Israël slaapt nooit! 5 De HERE is uw beschermer. Zoals uw schaduw u nooit verlaat, blijft ook Hij altijd bij u. 6 Overdag zal de zon u geen kwaad doen, ʼs nachts de maan niet. Altijd is Hij bij u. 7 De HERE beschermt u tegen elk kwaad, Hij beschermt uw leven. 8 De HERE beschermt u, waar u ook gaat. Niet alleen vandaag, maar altijd, tot in eeuwigheid.